原文

瞿昙少病否,司寇正归欤。
不凿墙坯遁,犹烦里旅居。
饭舂霜棱粟,羹糁雪畦蔬。
愿受为氓籍,閒披种树书。
五言律诗 人生感慨 含蓄 咏怀 咏怀抒志 抒情 文人 村庄 江南 江湖诗派 沉郁 淡雅 田野 隐士

译文

佛祖(瞿昙)近来身体可还安康?孔子(司寇)是否正想着归乡?我未能效仿隐士凿墙遁世,依旧要烦劳在乡里赁屋寄居。舂捣着洁白如霜、颗粒饱满的粟米做饭,采摘那洁净如雪的菜畦中的蔬菜做羹汤。我情愿登记入册做一个普通百姓,闲暇时翻阅那些教导耕种的农书。

赏析

本诗是南宋诗人刘克庄的一首感怀寄居生活的五言律诗。诗中巧妙用典,首联以“瞿昙”(佛)与“司寇”(孔子)对举,一问一答间,既流露出对超脱尘世(佛)与积极入世(儒)两种人生状态的思考,又暗含自身漂泊无依、进退失据的处境。颔联“不凿墙坯遁,犹烦里旅居”,直言自己既不能像古代高士那样决绝隐居,又不得不为生计而寄人篱下,充满了无奈的自嘲与现实的辛酸。颈联笔锋一转,以工整的对仗描绘简朴的日常生活,“霜棱粟”、“雪畦蔬”的意象清冷而高洁,在物质匮乏中提炼出精神的自足与操守的坚守,体现了诗人安贫乐道、甘于淡泊的情怀。尾联直抒胸臆,“愿受为氓籍”表达了对回归平民身份、融入田园生活的渴望,“閒披种树书”则化用典故,将归隐之志寄托于具体的农事活动,意境恬淡悠远。全诗语言凝练,情感复杂而深沉,在自嘲、无奈、坚守与向往的多重情绪交织中,展现了南宋末世文人典型的精神风貌与生活境遇。

注释

侨庑:寄居在他人屋檐之下。庑,堂下周围的走廊、廊屋。。
瞿昙:梵语音译,指释迦牟尼佛,此处代指僧人。。
司寇:古代官职名,掌刑狱、纠察等事。此处指孔子,孔子曾任鲁国司寇,后周游列国。。
归欤:回去吧。语出《论语·公冶长》:“子在陈曰:‘归与!归与!’”,表达思归之情。。
墙坯遁:指凿墙而逃的隐士。典出《论语·阳货》:“阳货欲见孔子,孔子不见,归孔子豚。孔子时其亡也,而往拜之。遇诸涂。谓孔子曰:‘来!予与尔言。’曰:‘怀其宝而迷其邦,可谓仁乎?’曰:‘不可。’‘好从事而亟失时,可谓知乎?’曰:‘不可。’‘日月逝矣,岁不我与。’孔子曰:‘诺,吾将仕矣。’”后世有“凿坏(坯)而遁”的典故,指隐居不仕。坏,通“坯”,土墙。。
里旅居:在乡里租屋而居。里,古代居民组织单位;旅,寄居。。
饭舂霜棱粟:舂捣如霜般洁白、棱角分明的粟米做饭。霜棱,形容粟米洁白坚硬。。
羹糁雪畦蔬:用如雪般洁净的菜畦里的蔬菜做成菜羹。糁,以米和羹,此处指做成菜羹。雪畦,形容菜畦整洁如雪。。
氓籍:平民的户籍。氓,古代指外来之民,后泛指百姓。。
种树书:关于农耕种植的书籍。典出《史记·秦始皇本纪》:“所不去者,医药卜筮种树之书。”后常代指归隐田园的生活。。

背景

刘克庄(1187-1269),字潜夫,号后村,福建莆田人,南宋后期重要的诗人、词人、诗论家,江湖诗派的代表人物。他一生仕途坎坷,屡遭贬谪,晚年更因直言进谏而得罪权臣,长期闲居或担任地方小官。这首诗很可能创作于其晚年漂泊或闲居时期。“侨庑”即寄居之意,正是其生活状态的真实写照。南宋后期,国势衰微,政治腐败,许多像刘克庄这样的中下层士人既怀有济世之志,又对现实深感无力,往往陷入仕与隐的矛盾之中。此诗正是这种时代背景下,一个失意文人内心世界的微妙剖白,既有对田园生活的向往,也暗含着对无法实现政治抱负的遗憾。