原文

殿墄涂丹九齿长,珠帘伏奏近天香。
已传乐职来西蜀,更就清斋得太常。
夕燎烘庭思结佩,晓兰薰俗滞华阳。
心倾五日归来路,共举鲑珍釂贺觞。
七言律诗 中原 友情酬赠 叙事 含蓄 宫廷 巴蜀 抒情 文人 旷达

译文

宫殿的朱漆台阶有九级之长,你在珠帘前俯身奏事,亲近御炉的芬芳。早已听说你从西蜀带来了掌管礼乐的职事,如今又因斋戒祭祀得以进入太常寺升任博士。夜晚庭燎照亮厅堂,让人思念你佩戴玉饰的风采;清晨兰草的香气熏陶尘俗,你却曾滞留在华阳蜀乡。我内心向往着你五日便归来的路程,让我们共同举起珍馐美酒,干杯庆贺这升迁的荣光。

赏析

本诗为宋祁祝贺友人张伯起自蜀地返京升迁的酬赠之作。艺术特色鲜明:首联以“殿墄丹朱”、“珠帘天香”的富丽意象,烘托出宫廷的庄严与友人面圣的荣宠。颔联“已传”、“更就”二句,通过时空转换,巧妙串联起友人蜀地履职与返京升迁的经历,叙事简练而层次清晰。颈联转写景与情,“夕燎烘庭”与“晓兰薰俗”对仗工整,既暗含时间流逝,又以“思结佩”表达对友人才华的倾慕,以“滞华阳”略带感慨其外任经历,情感含蓄深沉。尾联直抒胸臆,“心倾”二字表达急切相见共庆之情,“共举鲑珍釂贺觞”以热闹的宴饮场景收束,喜庆之情溢于言表。全诗语言典丽精工,对仗严谨,用典自然,在恭贺升迁的应酬主题中,融入了对友人才干的赞赏与真挚情谊,体现了宋祁作为“西昆体”后劲诗人注重修辞和典雅风格的特点。

注释

张伯起:人名,生平不详,应为宋祁同僚或友人,自蜀地(今四川)返回京城(台,指朝廷中枢)。。
台帘对既讫:指在朝堂上向皇帝奏对完毕。台,指朝廷;帘对,指臣子在帘前向皇帝奏事。。
有司奉祠蜡:有司,主管官员;祠蜡,古代年终祭祀百神的活动。。
即斋:立即进入斋戒状态。古代祭祀前需斋戒以示虔诚。。
太常:官署名,九卿之一,掌管礼乐、郊庙、社稷等事。。
博士:此处指太常博士,为太常寺属官,掌礼仪、议谥等。。
殿墄(qī):宫殿的台阶。墄,台阶的梯级。。
丹九齿:形容台阶涂以朱漆,有九级。齿,指台阶的层级。。
珠帘伏奏:在珠帘前俯身奏事,指面见皇帝。。
天香:指皇宫中的香气,或御炉之香。。
乐职:指掌管音乐的官职。汉代有《乐职》诗,此处或指张伯起在蜀地曾任与礼乐相关的职务。。
清斋:清净的斋戒。。
夕燎:夜晚的庭燎(火炬)。。
思结佩:思念(张伯起)佩戴的饰物,意指思念其人。结佩,系结玉佩。。
晓兰薰俗:清晨的兰草香气熏陶世俗。兰,香草,喻高洁。。
滞华阳:滞,停留;华阳,指蜀地(古称华阳国)。。
心倾五日:内心向往(他)五日即归的路程。或指行程迅速。。
鲑(xié)珍:泛指珍美的菜肴。鲑,鱼类菜肴;珍,珍馐。。
釂(jiào)贺觞:干杯祝贺。釂,饮尽杯中酒;觞,酒杯。。

背景

此诗创作于北宋时期。作者宋祁(998-1061),字子京,安州安陆(今湖北安陆)人,后徙开封雍丘(今河南杞县)。与兄宋庠并称“二宋”,同为天圣二年(1024年)进士。宋祁官至翰林学士承旨,是著名文学家、史学家,曾与欧阳修等合修《新唐书》。其诗词语言工丽,因《玉楼春》词中“红杏枝头春意闹”句而获“红杏尚书”之称。本诗所贺对象张伯起生平不详,从诗题及内容看,应是宋祁同僚,自蜀地任满返京,通过奏对考核后,恰逢朝廷举行祠蜡祭祀,因其需斋戒且具备礼乐专长,故被引入太常寺担任博士。此诗反映了宋代官员迁转、考课及朝廷礼制活动的一个侧面,也体现了士大夫之间的诗文酬赠风气。