原文

月夜亭皋秋气生,又从摇落到峥嵘。
寒花尚作茸茸密,晚叶偏能飒飒鸣。
对把蟹螯何处酒,怅怀莼菜此时羹。
西风万里吹斑鬓,可待中郎丽赋成。
七言律诗 人生感慨 写景 含蓄 咏物抒怀 怅惘 抒情 文人 晚唐唯美 月夜 江南 沉郁 游子 秋景

译文

月夜笼罩着水边平地,秋意已然萌生,草木又从夏日的繁盛走向凋零,迎来这萧瑟深秋的光景。耐寒的秋花尚且开得柔密丛丛,傍晚的树叶偏偏能在风中飒飒作响。手持蟹螯对饮,却不知该去何处寻酒;心中惆怅,怀念起故乡的莼菜羹,此时最是应景。万里西风吹拂着我花白的鬓发,那文采华美的辞赋,又怎能期待它即刻写成?

赏析

本诗为许浑《早秋二首》中的第一首,细腻刻画了初秋月夜的景象与诗人复杂的心绪。首联从大处着笔,点明时地,以“摇落”与“峥嵘”的对比,暗示季节转换与生命荣枯。颔联工于体物,选取“寒花”与“晚叶”两个典型意象,“茸茸密”状其形态之生机犹存,“飒飒鸣”摹其声音之萧瑟已至,视听结合,动静相生,精准捕捉了早秋物候特征。颈联巧妙化用“蟹螯”、“莼菜”两个典故,将宴饮之乐与思乡之愁并置,形成情感张力,表达了诗人身处秋日,既有及时行乐之想,又有宦游羁旅、归思难遣的怅惘。尾联以“西风万里吹斑鬓”的苍凉意象,将自然之秋与人生之秋紧密勾连,发出功业未成、华章难就的深沉感慨。全诗语言清丽,对仗工稳,用典贴切,情感沉郁而不失含蓄,体现了许浑诗歌工于写景、长于抒情的艺术特色。

注释

亭皋:水边的平地。亭,平;皋,水边地。。
摇落:凋残,零落。语出宋玉《九辩》:“悲哉秋之为气也,萧瑟兮草木摇落而变衰。”。
峥嵘:本形容山势高峻,此处指秋气渐深、景象萧瑟的状态。。
茸茸:花草柔密丛生的样子。。
飒飒:形容风吹草木的声音。。
对把蟹螯:手持蟹螯对饮。蟹螯,螃蟹的第一对脚,代指螃蟹。《世说新语·任诞》载毕卓语:“一手持蟹螯,一手持酒杯,拍浮酒池中,便足了一生。”。
怅怀莼菜:心中惆怅地怀念莼菜羹。莼菜,水生植物,嫩叶可做羹,味鲜美。《世说新语·识鉴》载西晋张翰在洛阳为官,见秋风起,思念故乡吴中的莼菜羹、鲈鱼脍,遂辞官归乡。后以“莼鲈之思”喻思乡之情。。
斑鬓:花白的鬓发。。
中郎丽赋:指东汉蔡邕(官至左中郎将)所作的《述行赋》等文辞华美的赋作。此处诗人或自比,或借指文采斐然之作。可待:岂待,怎能等到。。

背景

此诗具体创作年份不详,当为许浑中年以后所作。许浑一生仕途不甚显达,曾多次出任地方官,也有过隐居经历。诗中“怅怀莼菜”、“斑鬓”等语,透露出诗人对时光流逝、功业未著的焦虑,以及宦游漂泊中对故乡的思念,符合其多年为官、四处辗转的人生境遇。晚唐社会动荡,诗人感时伤事,常借自然景物抒写个人情怀,此诗正是其心境的一种写照。