原文

雩上鲜风拂袂过,讼庭谈树自婆娑。
东家屋壁韦经绝,左氏门庭赋笔多。
岫幌蟾蜍生夕露,墨池科斗动圆波。
学诗梦草丰馀暇,万寿称觞醉弁俄。
七言律诗 中原 写景 友情酬赠 官员 抒情 文人 晨光 月夜 楼台 淡雅 清新 颂赞

译文

水边高地上清新的风拂过衣袖,公堂旁(或庭院中)清谈如树影婆娑摇曳。您像孔子般勤读经典韦编三绝,又如左思家学深厚辞赋笔墨众多。山窗映月夜露渐生,墨池中如蝌蚪文般的墨迹(或游动的蝌蚪)漾起圆圆的波纹。您学诗作文灵感如谢公梦草,闲暇丰足,在祝寿的宴席上举杯畅饮,顷刻间便酣然醉倒。

赏析

本诗是宋代诗人宋祁拜访友人书斋后所作,是一首典型的酬赠之作。全诗通过多重视角与密集典故,塑造了一位勤学博识、文采风流、情趣高雅且生活闲适的友人形象,并表达了诗人的倾慕与共饮之乐。艺术特色上:其一,善用典故,含蓄典雅。诗中连用“韦编三绝”、“左思赋笔”、“谢公梦草”等典故,从勤学、家世、才思三个层面赞美友人,言简意丰,体现了宋诗“以才学为诗”的特点。其二,意象清新,对仗工稳。诗中“鲜风拂袂”、“讼庭谈树”、“岫幌蟾蜍”、“墨池科斗”等意象,将自然风物与书斋生活巧妙结合,营造出清幽雅致的意境。颔联、颈联对仗精工,体现了律诗的形式美。其三,虚实相生,情趣盎然。尾联由书斋苦读转向宴饮称觞,从静态的学养描写转向动态的生活场景,以“醉弁俄”的生动细节收束,使全诗在庄重典雅中透出洒脱闲适的生活情趣,人物形象更为丰满。

注释

雩上:指求雨祭祀之处,或指水边高地。。
鲜风:清新的风。。
拂袂:吹拂衣袖。。
讼庭:指处理诉讼的公堂,此处或指友人办公之处。。
谈树:指谈论、议论,如树下清谈。婆娑:形容枝叶纷披或盘旋舞蹈的样子,此处形容谈论风生,意态闲雅。。
东家屋壁韦经绝:用“韦编三绝”典故。韦经,指用熟牛皮绳编连的竹简书,代指儒家经典。此句赞友人勤读经典,以至编连竹简的皮绳多次断绝。。
左氏门庭赋笔多:用左思典故。左思作《三都赋》,构思十年,写成后洛阳纸贵。此句赞友人家学渊源,文采斐然,擅长辞赋。。
岫幌:山洞前的帷幔,指山窗或书斋的窗帘。。
蟾蜍:指月亮,传说月中有蟾蜍。。
科斗:即蝌蚪,亦指蝌蚪文,一种古代文字,头粗尾细,形似蝌蚪。此处双关,既指墨池中游动的蝌蚪,也暗喻友人钻研古文字。。
圆波:圆形波纹。。
学诗梦草:用“谢公梦草”典故。传说谢灵运梦见族弟谢惠连,便得“池塘生春草”佳句。此处指友人作诗有灵感,文思泉涌。。
丰馀暇:充裕的闲暇时光。。
万寿称觞:举杯祝寿。。
弁:古代男子戴的一种帽子。俄:顷刻,不久。醉弁俄,指很快便醉得帽子歪斜,形容宴饮尽兴。。

背景

此诗具体创作年份不详,当为宋祁中年以后作品。宋祁(998-1061),字子京,北宋官员、文学家、史学家,与兄长宋庠并称“二宋”,官至工部尚书、翰林学士承旨。他博学能文,诗词语言工丽,因《玉楼春》词中“红杏枝头春意闹”一句而获“红杏尚书”之称。北宋士大夫阶层交往频繁,诗文酬唱是重要的社交方式。此诗所访“友人”身份虽不可考,但从诗中描绘的书斋环境、学识修养来看,应是一位兼具官员与文人身份的士大夫同僚或知己。宋祁通过描绘其书斋生活,既赞美了友人的品格才学,也展现了北宋士大夫追求学问与生活情趣并存的精神世界。