原文

娟娟天外月,正见上朝人。
老桂欹藏树,纤钩侧抱轮。
气清仍泛露,光淡即迎晨。
尚作裴回意,西楼对结邻。
中唐新乐府 五言律诗 人生感慨 关中 写景 官员 抒情 文人 晨光 月夜 淡雅 清新

译文

天边挂着明媚美好的残月,正好被我这赶早上朝的人看见。那月中的老桂树斜倚着仿佛藏在树影里,纤细如钩的月牙侧身环抱着部分月轮。空气清新,仍弥漫着夜露的湿气;月光淡薄,已然在迎接清晨的到来。我心中还怀着流连不舍的情意,看那残月正对着西楼,宛如亲密的邻居。

赏析

本诗是唐代诗人鲍溶的一首五言律诗,以“马上”的独特视角捕捉黎明时分残月的景象,构思精巧,意境清幽。首联点明时间(清晨)、人物(上朝人)与核心意象(残月),奠定全诗清晓行旅的基调。颔联运用神话典故与精妙比喻,“老桂欹藏树”虚写月宫桂树之态,增添朦胧仙气;“纤钩侧抱轮”实绘月牙形状,生动贴切。颈联转入对周遭环境的感知,“气清仍泛露”写触觉与湿度,“光淡即迎晨”写视觉与时间推移,细腻传达出昼夜交替时分的微妙氛围。尾联将人的情感投射于物,残月与西楼“对结邻”,拟人手法使无情之景富含情意,表达了诗人对宁静晨景的留恋,也暗含了宦游早行的淡淡孤寂。全诗语言清丽,对仗工稳,于寻常早朝途中发掘诗意,体现了唐代诗人细腻的观察力和高超的艺术表现力。

注释

娟娟:明媚美好的样子。。
上朝人:指清晨赶去上朝的官员。。
老桂:传说月中有桂树,故以“老桂”代指月亮。。
欹(qī):倾斜。。
纤钩:纤细的弯钩,比喻残月形状。。
侧抱轮:形容残月像环抱着一部分月轮。。
气清:空气清新。。
泛露:弥漫着露水。。
裴回:同“徘徊”,流连不舍的样子。。
西楼:诗中指作者所居或所望之楼阁。。
结邻:结为邻居,此处指残月与西楼相对,仿佛近邻。。

背景

鲍溶,中唐诗人,字德源,生卒年不详。元和四年(809年)进士及第。其诗风格“气力宏赡,博识清度”,但仕途不显,多羁旅漂泊之作。此诗《马上见残月》当为其宦游期间,于某个清晨赶赴朝参或公务途中所作。唐代官员有严格的朝参制度,诗人于“马上”见景生情,将旅途的孤寂与对自然景物的敏锐感受融为一体,反映了中唐文人既身系仕途又心向自然的普遍心境。