原文

熛阙归心恋九关,凭高郡阁见南山。
彤轓冒雨春畴阔,紫闼焚香夜帐閒。
宴弁侧星陪卜昼,妍歌抽雪送酡颜。
西京地大民风厚,蜀秭沈波月蚌还。
七言律诗 写景 友情酬赠 含蓄 夜色 官员 山水田园 巴蜀 抒情 文人 春景 月夜 江河 淡雅 清新 雨景 颂赞

译文

怀着对朝廷的眷恋离开京城,登临万州郡阁眺望南面的青山。红色的车驾冒雨行过广阔的春野,紫色官署中焚香静坐,夜帐清闲。宴会上帽饰歪斜直至星夜,陪伴着白昼的欢饮;美妙的歌声如冰雪般清越,送走宾客醉红的脸。西京之地辽阔民风淳厚,蜀地秭归的江波中,明月如蚌沉浮,终又回还。

赏析

此诗为宋祁赠别或寄怀同僚齐姓都官之作,描绘了齐都官在万州(宋代属夔州路)为官的生活与心境,并融入了对地方风貌的赞美。首联以“熛阙”、“九关”的辉煌意象起笔,点明齐都官虽外放却心系朝廷,登高见山则暗含其胸怀与视野。颔联用工整的对仗,通过“彤轓冒雨”与“紫闼焚香”两个场景,一外一内,一动一静,生动刻画了地方官勤于政务与公务之余的闲雅。颈联转写宴饮之乐,“侧星陪卜昼”用典巧妙,既写宴饮时间之长、兴致之高,又暗含节制之意;“妍歌抽雪”以通感手法,将听觉的歌声与视觉、触觉的冰雪相连,极言歌声清亮动人,衬托出宾主尽欢的融洽气氛。尾联宕开一笔,赞美齐都官治所所在的“西京”(或指其风物似京洛)地灵人杰,民风淳厚,并以“蜀秭沈波月蚌还”的瑰丽想象作结,将峡江月夜美景凝练为永恒的画面,意境开阔悠远,既是对当地景色的赞美,也暗含对友人政绩与境界的称许。全诗对仗精工,用典含蓄,色彩明丽(彤、紫),意象丰富(雨、香、星、雪、月蚌),体现了宋祁作为西昆体后劲诗人“缜密工丽”的诗风,在酬赠诗中别具情韵与画意。

注释

熛阙:指皇宫。熛,火焰。阙,宫门前的望楼,代指皇宫。。
九关:传说天帝所居之处有九重门,此指朝廷或京城。。
凭高郡阁:登临万州(今重庆万州区)的郡守官署楼阁。。
南山:此处应指万州当地的山,或泛指南方之山。。
彤轓:红色的车帷,古代刺史或郡守所用车乘的装饰,代指齐都官的仪仗或出行。轓,车两旁反出如耳的部分,用以遮蔽尘泥。。
春畴:春天的田野。畴,田地。。
紫闼:指宫廷或官署中紫色的门,代指齐都官处理政务的场所。闼,宫中小门。。
夜帐閒:夜晚的帷帐中显得清闲。閒,同“闲”,清静。。
宴弁侧星:宴会上,帽子上的装饰(弁)歪斜,直至星夜。侧,倾斜。星,指夜深星现。。
陪卜昼:陪伴着白昼的欢宴。卜昼,典出《左传·庄公二十二年》,陈敬仲劝齐桓公饮酒不可继以夜,仅“卜其昼,未卜其夜”。后以“卜昼卜夜”指昼夜相继地宴乐。此处“陪卜昼”指参与白日的宴饮。。
妍歌:美妙的歌声。妍,美好。。
抽雪:形容歌声清越,仿佛抽引冰雪之气。。
酡颜:饮酒后脸上泛起的红晕。酡,饮酒脸红。。
西京:指北宋的西京洛阳,或泛指中原京畿地区。。
地大民风厚:土地辽阔,民风淳朴敦厚。。
蜀秭:蜀地的秭归一带。秭,古地名,在今湖北秭归,与万州同属峡江地区。一说“秭”为量词,极言其多。。
沈波月蚌还:明月如蚌,沉入江波又仿佛归还。沈,同“沉”。月蚌,月亮,古人以为月中有蚌蛤。还,回还,升起。此句描绘峡江月夜美景。。

背景

此诗创作于北宋时期,具体年份不详。作者宋祁(998-1061),字子京,安州安陆(今湖北安陆)人,后徙开封雍丘(今河南杞县)。北宋著名文学家、史学家,与兄宋庠并称“二宋”,官至工部尚书、翰林学士承旨。曾与欧阳修同修《新唐书》。其诗词语言工丽,因《玉楼春》词中“红杏枝头春意闹”句而获“红杏尚书”之称。诗风受西昆体影响,但较为清新流畅。齐都官,生平不详,应为宋祁同僚或友人,时任万州(今重庆万州区)都官。宋代“都官”为刑部或地方属官。此诗当为宋祁寄赠或送别齐氏赴任万州之作,诗中描绘了齐都官在万州的官宦生活与当地风物,表达了同僚之间的情谊与对友人治绩的期许。