原文

戴斗通欢瑞节来,新年共上万年杯。
宫花杂珥天心悦,并觉春从殿里回。
七言绝句 关中 写景 叙事 宫廷 宫廷生活 帝王 庄重 文人 春景 春节 欢快 臣子 节令时序 颂赞 颂赞

译文

朝廷上下欢庆这吉祥新年的到来,君臣共举金杯,祝愿陛下江山永固,万寿无疆。宫花与冠饰相映生辉,圣心大悦,满座宾朋都感觉到,和煦的春意正是从这庄严的宫殿中弥漫开来。

赏析

这是一首描绘宫廷新年赐宴盛况的应制诗。诗歌以宏大的视角开篇,“戴斗”点明皇宫的至尊地位,“通欢”渲染出普天同庆的氛围。次句“新年共上万年杯”,既点明节令,又巧妙地将新年之“新”与祝愿帝业“万年”之久相结合,颂圣之意自然流露。后两句转入宴会场景的特写:“宫花杂珥”以视觉的繁丽华美,侧面烘托出宴会的隆重与喜庆;“天心悦”则直接点明龙颜大悦,是宴会欢乐气氛的根源。结句“并觉春从殿里回”尤为精妙,运用通感手法,将无形的皇家恩泽与欢乐气氛,转化为可感知的“春意”,并赋予其方向性——“从殿里回”,形象地歌颂了皇帝如春风化雨般的恩德是天下祥和欢乐的源泉。全诗结构严谨,语言华美庄重,气象恢弘,充分体现了宫廷诗歌颂圣、应景的艺术特色。

注释

紫宸:唐代宫殿名,为大明宫的内朝正殿,是皇帝接见群臣、举行朝会和处理日常政务的重要场所,后常代指皇宫或朝廷。。
赐宴:皇帝赏赐的宴会。。
戴斗:指北极星所在的天区,古人认为其下对应帝王所居的紫微垣,故用以代指朝廷或皇宫。。
瑞节:吉祥的时节,此处指新年。。
万年杯:祝福皇帝万寿无疆的酒杯。。
宫花杂珥:宫中宴会时,赐予臣子的装饰性花朵(宫花)与官员帽冠上的饰物(珥)交相辉映。杂,错杂、混杂。珥,原指珠玉耳饰,此处指朝冠上的饰物。。
天心:天帝之心,亦指皇帝的心意。。
并觉:一同感觉到。。
春从殿里回:春意仿佛是从宫殿中弥漫出来的。回,回转、弥漫。。

背景

此诗具体创作年代与作者已不可考,从内容判断,当为唐代或后世文人模拟宫廷氛围所作的应制诗或颂圣诗。唐代宫廷在新年、冬至等重大节令,常于紫宸殿等宫殿举行大朝会并赐宴群臣,以示君臣同乐、天下太平。这类诗歌多用于记载盛典、歌颂皇恩、粉饰升平,是古代宫廷文学的重要组成部分。诗歌所描绘的“紫宸赐宴”场景,反映了封建王朝鼎盛时期宫廷礼仪的隆重与皇家气象的威严。