原文

湖上烟光九月天,于今墟落古西偏。
风波罢后汀洲静,两两凫鹥曝翅眠。
七言绝句 写景 山水田园 文人 江南 淡雅 清新 湖海 秋景 闲适 黄昏

译文

九月秋日的湖面上,笼罩着一片朦胧的烟霭水光。古老的村落,如今依然静静地坐落在西边。风浪平息之后,水边的沙洲显得格外宁静。成双成对的野鸭和鸥鸟,正悠闲地晒着翅膀,安然入眠。

赏析

这是一首描绘秋日湖上宁静景色的七言绝句。诗人以简练的笔触,勾勒出一幅动静相宜、安详和谐的画面。首句“湖上烟光九月天”点明时令与整体氛围,用“烟光”二字巧妙融合了湖面的水汽与秋日的天光,营造出朦胧而开阔的意境。次句“于今墟落古西偏”将视线引向岸边,古老的村落暗示了此地历史的悠长与人事的恒定,与永恒的湖光山色形成对照。后两句是诗眼所在,“风波罢后汀洲静”承上启下,由宏观景象转向微观细节,一个“静”字是全诗基调。末句“两两凫鹥曝翅眠”最为生动传神,以水鸟成双、曝翅安眠的特写镜头,将“静”具体化、生命化,不仅写出了自然界的闲适,更透露出诗人内心对这份宁静的向往与沉醉。全诗语言清新自然,画面感极强,通过烟光、古村、静洲、眠鸟等意象的层层叠加,成功渲染出秋日湖畔远离尘嚣、万物各得其所的静谧之美,体现了中国古代山水田园诗追求天人合一、心境与物境交融的审美理想。

注释

湖上烟光:指湖面上笼罩的雾气和水光。。
九月天:农历九月,秋季。。
于今:如今,现在。。
墟落:村落,村庄。。
古西偏:古老的西边。偏,边侧。。
风波:风浪。。
罢后:停息之后。。
汀洲:水边或水中的平地。。
静:平静,安宁。。
两两:成双成对。。
凫鹥:凫,野鸭;鹥,鸥鸟。泛指水鸟。。
曝翅眠:晒着翅膀睡觉。曝,晒。。

背景

此诗具体创作年代与作者已不可考,从内容和风格判断,应属宋代以后文人模仿民歌或即景抒怀之作。诗中“古西偏”的墟落,可能指代杭州西湖周边某处古老村落,或泛指南方水乡常见的临湖聚落。宋代以来,描绘西湖及江南水乡景色的诗歌众多,此诗以白描手法捕捉日常生活中的静谧瞬间,不事雕琢,颇有民歌的质朴韵味,也可能曾被收录于某些地方志或诗歌总集中。它反映了古代文人对自然宁静生活的观察与向往,是山水田园诗传统中的一个清新小品。