译文
驾驭日影落入沧浪之水,腾跃飞渡青海仙津。 深红云烟扰乱太阳光芒,羽盖华车倾覆九重天。 云车漂浮在虚空之中,倏忽间穿越风波之间。 前来寻觅幽冥中的道友,相伴共同侍奉天帝晨朝。 王子乔协和明德之君,齐首招引玉京贤人。 向下俯瞰八阿仙宫,向上寝息希有林巅。 漱饮这紫霞精华,方知求仙路途艰辛。 佳人究竟在何处?唯有勤修真心方能亲近。
注释
辔景:驾驭日车,指仙人驾驭光影。
沧浪:青苍色的水,亦指仙境水域。
青海津:仙海之渡口,道教仙境意象。
绛烟:深红色的云烟,仙气缭绕之象。
羽盖:用羽毛装饰的车盖,仙人所乘。
云舆:神仙乘坐的云车。
帝晨:天帝的晨朝,指天庭。
王子:指王子乔,道教著名仙人。
八阿宫:道教仙境中的宫殿。
希林颠:希有之林的顶端,指仙境。
紫霞腴:紫色霞光的精华,仙家饮品。
赏析
本诗为东晋上清派道教诗歌代表作,展现了一场瑰丽的神仙幻游。诗人以超凡想象描绘仙境遨游:驾驭日影、腾跃仙海、绛烟乱日、羽盖倾天,构建出绚丽奇幻的神仙境界。诗中运用大量道教意象如云舆、帝晨、紫霞等,体现道教修炼飞升的理想。'漱此紫霞腴,方知途涂辛'一句,既表现仙家饮露餐霞的修炼方式,又暗喻求道之路的艰辛。最后'勤心乃得亲'点明唯有诚心修炼方能得道成仙的宗教哲理。全诗语言华美,意境飘渺,充满宗教神秘色彩,是六朝道教文学的重要作品。