译文
昨夜我的裙带突然自行松解,今早又看见喜蛛在空中飞舞。赶紧重新梳妆打扮施上脂粉,莫非是远行的丈夫即将归来?
注释
裙带解:古代民间认为女子裙带自解是丈夫归家的吉兆。
蟢子:即喜蛛,蜘蛛的一种,古人认为见到喜蛛预示喜事临门。
铅华:女子化妆用的脂粉。
藁砧:古代处死刑时罪人伏于砧上,用藁(稻草)包裹。藁砧为鈇(斧)的隐语,鈇与夫同音,故为丈夫的隐称。
赏析
这首诗以细腻的笔触刻画闺中少妇盼夫归来的微妙心理。前两句通过'裙带解''蟢子飞'两个民间吉兆,暗示女子内心的期待;后两句'铅华不可弃'的急忙梳妆动作,将女子既期待又羞涩的心理刻画得淋漓尽致。全诗语言质朴自然,情感真挚动人,充分体现了玉台体诗歌婉约细腻的艺术特色。