译文
曾经如云水般自由地游历此山,走遍层层山峰还要登上高楼。九月登高望远自有一番深意,七年仕途坎坷也令人忧愁。树木或红或碧投下参差影,烟雾或淡或浓装点远近秋。且让炉香慢慢燃尽不必急去,静候陪伴皇家仪仗进入神州。
注释
福唐观:唐代著名道观,位于今福建福清。
云水:指云游四方,如行云流水般自由。
层峰:重叠的山峰。
七年岐路:指多年在仕途上的坎坷经历。
树红树碧:形容秋天树叶颜色深浅不一。
炉香:道教仪式中焚香祭祀。
天仗:指皇帝的仪仗,喻指朝廷。
赏析
本诗是晚唐道士杜光庭的山水抒情佳作。诗中巧妙运用对比手法,'树红树碧'与'烟淡烟浓'形成色彩与空间的强烈对比,生动描绘出秋山的多层次美感。'七年岐路'透露出作者对仕途坎坷的感慨,而结尾'伫陪天仗'又展现出对朝廷的期待。全诗将山水之乐与人生感悟完美结合,体现了道家'天人合一'的思想境界。