盘空蹑翠到山巅,竹殿云楼势逼天。古洞草深微有路,旧碑文灭不知年。八州物象通檐外,万里烟霞在目前。自是人间轻举地,何须蓬岛访真仙。曾随云水此山游,行尽层峰更上楼。九月登临须有意,七年岐路亦堪愁。树红树碧高低影,烟淡烟浓远近秋。暂熟炉香不须去,伫陪天仗入神州。
七言律诗 写景 古迹 山峰 山水田园 岭南 抒情 文人 淡雅 游仙隐逸 秋景 道士 重阳 飘逸

译文

盘旋在翠绿山色中登上顶峰,竹制的殿堂和高耸的楼阁几乎触及天际。古老洞穴杂草丛生隐约可见小路,残碑文字磨灭不知立于何年。八方景物仿佛汇聚檐前,万里烟霞尽收眼底。这里本就是人间飞升之地,何必远赴蓬莱寻访真仙。 曾经追随云水来此山游览,走遍层层山峰还要更上层楼。九月登高自有一番深意,七年宦途坎坷令人忧愁。红树碧树投下参差影,淡烟浓烟装点远近秋色。且让炉香慢慢焚燃不必离去,静候天子仪仗重返神州。

注释

福唐观:唐代著名道观,位于今福建福清。
盘空蹑翠:形容登山时在翠绿山色中盘旋而上。
竹殿云楼:用竹建造的殿堂,高耸入云的楼阁。
文灭:碑文因年代久远而磨灭不清。
八州:泛指广阔地域。
轻举:指飞升成仙。
蓬岛:蓬莱仙岛。
七年岐路:指多年仕途坎坷。
天仗:天子的仪仗,指代朝廷。

赏析

这首诗以游仙笔调描写福唐观胜景,展现道家仙境与自然山水的美妙融合。首联以'盘空蹑翠'开篇,生动表现登山过程;颔联'古洞''旧碑'营造历史沧桑感;颈联视野开阔,气象宏大;尾联点明主旨,认为福唐观即是人间仙境。第二首转入个人感慨,'七年岐路'透露出仕艰辛,'树红树碧'一联对仗工整,色彩层次丰富,最后以期待重归庙堂作结。全诗语言清丽,意境深远,融写景、抒情、说理于一炉,充分体现唐代道教诗歌的特色。