译文
春天是个恬淡安静的人,而我则是潇洒不羁的风。二月田野烟雾迷蒙时,还未见到花朵开放。 或许我太过无情,吹落了三千花朵。待到重返人间五月时,只看见青涩的果实。 蝴蝶的残骸散发着余腥,鳞粉都沾染了污渍。在楼宇缝隙深青的路影间,常见灯蛾扑火。 光雨中翅膀将要合拢,夜间的蜃楼横卧天际。吞吐着人间无尽的魂灵,在蜕变洗涤中生出珍珠般的言语。
注释
卜算子:词牌名,双调四十四字,上下片各四句两仄韵。
澹然:恬淡安静的样子。
萧然:潇洒超脱的样子。
烟芜:烟雾笼罩的草地。
沾涴(wò):沾染玷污。
楼罅:楼宇的缝隙。
餍见:饱见,常见。
翅将翕:翅膀将要合拢。
夜蜃:夜晚的海市蜃楼。
稽天:至于天际,形容广大。
蜕濯:蜕变更替,洗涤净化。
珠唾:喻指美妙的言辞。
赏析
这首词以拟人手法将春风赋予人格,通过独特的视角展现春风的双重性格:既温柔又无情。上片写春风吹落花朵的无奈,下片转向更深沉的哲思,用蝶骨、灯蛾、夜蜃等意象构建出一个超现实的意境。词人运用现代诗性的语言和古典词牌的结合,创造出既传统又先锋的艺术效果。'吞吐人间无尽魂,蜕濯生珠唾'一句尤为精妙,将自然现象升华到哲学思考的高度,体现了对生命轮回和蜕变的深刻感悟。