房陵旧第 - 宋祁
《房陵旧第》是由宋诗人宋祁创作的一首七言绝句、中原、人生感慨、含蓄、悲壮古诗词,立即解读《谪去房陵席尚温,回看北第已消魂》的名句。
原文
谪去房陵席尚温,回看北第已消魂。
当时贺厦翩翻者,今日张罗不过门。
当时贺厦翩翻者,今日张罗不过门。
译文
我被贬谪离开房陵时,坐席尚且温热;如今回望京城那旧日的宅邸,不禁黯然神伤。当年那些踊跃前来庆贺、攀附的人啊,如今即使我张罗门庭,他们也不再登门了。
赏析
这首诗以对比手法,深刻揭露了世态炎凉、人情冷暖的社会现实。首句“谪去房陵席尚温”点明贬谪之突然与仓促,为后文的感慨埋下伏笔。次句“回看北第已消魂”,一个“回看”与“消魂”,将诗人对往昔荣华与今日落魄的复杂心绪表露无遗。后两句“当时贺厦翩翻者,今日张罗不过门”是全诗精髓,通过“当时”与“今日”、“翩翻”与“不过”的鲜明对比,将趋炎附势之徒的丑态刻画得入木三分。诗人以冷峻的笔触,讽刺了官场中普遍存在的势利现象,语言凝练,情感沉郁,在平实的叙述中蕴含着强烈的批判力量,体现了宋祁作为士大夫对世道人情的深刻洞察与无奈感慨。
注释
房陵:古地名,今湖北省房县。宋代为贬谪官员之地。。
旧第:旧日的宅邸。。
谪去:被贬谪离开。。
席尚温:形容离开不久,坐席尚有余温。。
北第:指达官贵人的府邸。此处指诗人自己昔日在京城的宅邸。。
消魂:形容极度悲伤、沮丧。。
贺厦:庆贺大厦落成,比喻前来祝贺、攀附的人。。
翩翻者:形容人轻快、踊跃的样子,指那些趋炎附势之人。。
张罗:张网捕鸟,引申为设置罗网或圈套。此处指设置门庭,接待宾客。。
不过门:不再登门拜访。。
背景
宋祁(998-1061),字子京,北宋著名文学家、史学家,与兄长宋庠并称“二宋”。他官至翰林学士承旨,曾参与编修《新唐书》。此诗应作于其仕途遭遇挫折、被贬外放之后。宋代党争激烈,官员升降频繁,一朝失势便门庭冷落是常见现象。诗人借重返旧宅(或遥想旧宅)之机,抒发了对宦海浮沉、人情反复的深切感慨。房陵在宋代是常见的贬谪之地,诗题“房陵旧第”可能指诗人被贬房州(房陵)时的住所,亦可能泛指贬谪之地的旧居,用以对比京城的“北第”。