译文
回忆自从梅花初绽,到海棠凋谢,多少美好春光。如梦境般匆匆流逝,只觉得春天短暂而愁绪绵长。频频擦拭醉意朦胧的双眼眺望,感慨易断,寸寸柔肠欲碎。倚靠回廊,雨后云彩倦怠,落花融入泥土散发余香。 诗情狂放。漫步重寻旧迹,墙上斑驳如画,水面波纹似文章。吟咏之间凄然伤感,泪水零落无法避开酒杯。遍观山园,枝头垂着青涩的杏子,等待池阁边清风拂动荷叶生凉。为春神饯行,此刻魂销神伤,仿佛在河梁畔与故人离别。
注释
玉梅初破:指梅花初开,破指花苞绽放。
韶光:美好的春光。
昏昏醉眼:形容因愁苦而醉眼朦胧。
寸寸柔肠:形容极度悲伤,肝肠寸断。
墙腰图画:墙上斑驳的痕迹如同图画。
水面文章:水面上波纹如文字般流动。
瑶觞:玉制的酒杯,指饮酒。
东皇:司春之神,这里指春天。
河梁:桥梁,古代送别之地,典出李陵《与苏武诗》。
赏析
这首词以送春为主题,通过细腻的景物描写和深沉的情感抒发,展现了词人对春光易逝的无限感慨。上片以梅花初绽、海棠凋谢为时序线索,营造出春光匆匆的氛围;'昏昏醉眼'、'寸寸柔肠'等句将外在景物与内心愁绪完美融合。下片通过'墙腰图画'、'水面文章'等意象,在寻常景物中发现诗意,体现文人雅趣。结尾'饯东皇'、'别河梁'用典自然,将送春与送别双重意境叠加,深化了离愁别绪的感染力。全词语言婉约精致,情感真挚深沉,展现了宋代婉约词的艺术特色。