原文

苑路黄黄隔翠霏,三眠初熟倚春晖。
枝枝柔曼皆堪爱,不分羌人拗折归。
七言绝句 中原 写景 含蓄 咏物 咏物抒怀 婉约 抒情 文人 春景 柔美 花草

译文

园林道路旁,杨柳初生的嫩芽泛着淡黄,与远处如烟的青翠草木相隔。那枝条在春风中三眠三起,姿态慵懒,正倚靠着和煦的春光。每一根枝条都那样柔软细长,惹人怜爱。可没想到,还是被那送别的人无情地折下带走了。

赏析

此诗为《杨柳词四解》组诗的第三首,以春日杨柳为吟咏对象,构思精巧,情感细腻。前两句写景,“苑路黄黄隔翠霏”以色彩对比(黄与翠)和空间层次(近与远)勾勒出早春园林的清新画面。“三眠初熟倚春晖”则运用拟人手法,将杨柳在春风中摇曳的姿态比作美人慵懒的睡眠,一个“倚”字更赋予其依恋春光的柔情,生动传神。后两句笔锋一转,由纯粹的赏爱转入淡淡的惋惜。“枝枝柔曼皆堪爱”是直抒胸臆的赞美,而“不分羌人拗折归”则道出了美好事物易遭摧折的无奈。此句巧妙化用“折柳赠别”的古老习俗,将离别的伤感与对杨柳的怜惜融为一体,使诗意含蓄隽永,余韵悠长。全诗语言清丽,意境柔美,在咏物中寄托了诗人对美好易逝的怜惜之情。

注释

苑路:指皇家园林中的道路。。
黄黄:形容杨柳初生嫩芽的淡黄色。。
翠霏:形容远处草木青翠如烟的样子。霏,云气弥漫的样子。。
三眠:指杨柳的一种特殊生长状态。传说杨柳(特指柽柳,即人柳)一日三眠三起,此处借指杨柳枝条在春风中摇曳起伏的姿态,也暗喻其柔美慵懒。。
初熟:指杨柳的嫩叶刚刚长成,颜色鲜嫩。。
春晖:春天的阳光。。
柔曼:柔软细长。曼,长。。
堪爱:值得喜爱。。
不分:不料,没想到。分,料想。。
羌人:本指古代西北地区的少数民族,此处或泛指折柳送别的行人。古人有折柳赠别的习俗。。
拗折:折断。拗,用手折断。。

背景

此诗为北宋文学家、史学家宋祁所作。宋祁与其兄宋庠并称“二宋”,以文学知名。他生活于北宋承平时期,仕途较为顺利,官至工部尚书、翰林学士承旨。其诗词语言工丽,描写细腻,多有佳句传世。杨柳是古典诗词中常见的意象,常与春天、离别、柔情相关联。宋祁这组《杨柳词四解》从不同角度咏柳,展现了其细致的观察力和丰富的艺术想象力。本诗具体创作时间不详,当是其闲暇时对宫廷或贵族园林景物的即兴咏叹,体现了宋代文人精致优雅的审美情趣。