原文

隐几穷千古,披经究万殊。
扶疏曾答客,涉猎耻成儒。
书生 五言古诗 人生感慨 咏怀 咏怀抒志 文人 旷达 沉郁 激昂 说理

译文

倚靠着几案,我潜心探究那悠远的历史;翻阅着经书,我仔细辨析世间万物的不同。学问广博如枝叶繁茂,方能从容应答他人的疑问;虽然广泛阅读,却耻于成为那种只知寻章摘句、脱离实际的迂腐书生。

赏析

这首五言古诗以简洁凝练的语言,生动刻画了一位勤勉治学、志向高远的读书人形象。前两句“隐几穷千古,披经究万殊”,通过“隐几”、“披经”的动作描写和“穷”、“究”的动词运用,勾勒出主人公沉潜书海、孜孜不倦的专注神态,其研究范围横跨历史(千古)与万物(万殊),视野开阔。后两句“扶疏曾答客,涉猎耻成儒”则进一步揭示了其治学态度与精神追求。“扶疏”一词以树木枝叶的繁茂比喻学问的丰赡与条理,形象地说明了其学以致用、应对自如的能力。末句“涉猎耻成儒”是全诗的点睛之笔,表明了诗人反对死读书、读死书,追求经世致用、知行合一的崇高理想,体现了古代知识分子超越章句之学、心怀天下的胸襟。全诗结构紧凑,对比鲜明(“穷究”与“涉猎”,“答客”之能与“成儒”之耻),在有限的篇幅内蕴含了深刻的治学哲理。

注释

隐几:倚靠着几案。几,古代一种矮小的桌子,用于凭靠或放置物品。。
穷:穷尽,深入研究。。
千古:久远的年代,指历史。。
披经:翻阅经书。披,翻阅。经,儒家经典著作。。
究:探究,研究。。
万殊:万般不同的事物。殊,不同。。
扶疏:枝叶茂盛分披的样子,此处比喻学问广博,条理清晰。。
答客:应答他人的提问或质疑。。
涉猎:广泛地阅读、浏览,但不够深入专精。。
耻成儒:以成为(只知)章句训诂的腐儒为耻。儒,此处特指拘泥于经典字句、不通世务的儒生。。

背景

此诗具体创作年代与作者已不可考,从内容判断,应出自一位重视实学、反对空疏的古代文人之手。它反映了在中国古代学术史上,始终存在着一股反对拘泥训诂、倡导通经致用的思想潮流,尤其在宋明理学强调“格物致知”、“知行合一”的背景下,此类思想更为凸显。诗歌可能创作于科举制度盛行、部分士人埋头章句之时,表达了有识之士对僵化学风的批判和对真才实学的呼唤。作品通过民间或文集流传至今。