原文

万里谁能访十洲,新亭云搆压中流。
河鲛纵玩难为室,海蜃遥惊耻化楼。
左右名山穷远目,东西大道锁轻舟。
独留巧思传千古,长与蒲津作胜游。
七言律诗 中原 友情酬赠 咏物 咏物抒怀 文人 晚唐唯美 楼台 江河 豪放 雄浑 颂赞

译文

万里之外谁能寻访到海外仙洲,新建的河亭高耸云间雄镇中流。 纵有鲛人嬉戏也难以筑成这般华室,海市蜃楼远观也要愧对这等杰构。 左右名山尽收眼底极目远眺,东西大道锁住轻舟交通枢纽。 独留精妙构思流传千古美名,长与蒲津古渡共作胜景畅游。

赏析

本诗以雄浑的笔触描绘河亭的壮丽景观。首联以海外仙洲作比,突出河亭的非凡气势;颔联用鲛人、蜃楼等神话意象反衬建筑的精巧;颈联展现亭周山水交通之胜;尾联赞颂设计者的巧思与景观的永恒价值。全诗对仗工整,用典精当,在写景中寓含对任中丞政绩的赞美。

注释

奉同:敬和,表示对诸公的尊敬。
十洲:传说中海上的十座仙山,出自《海内十洲记》。
云搆:形容亭台高耸入云的气势。
河鲛:传说中的水中鲛人,善织绡。
海蜃:海市蜃楼,指虚幻的景象。
蒲津:黄河古渡口,在今山西永济。

背景

此诗作于晚唐时期,是李商隐与友人同题唱和之作。河中府(今山西永济)地处黄河要冲,任中丞在当地新建河亭,成为一时胜景。诗人通过描绘河亭的雄伟壮观,反映了唐代水利建筑的艺术成就和地方官的治政才能。