原文

倾盖论交意已倾,断弦重续喜君听。
山川妙意藏千古,天地神机在六经。
朝夕事皆翻覆手,古人情寄短长亭。
涛江君往观秋注,万顷涨溟无浅行。
七言律诗 中秋 人生感慨 僧道 含蓄 吴越 抒情 文人 旷达 江南 江河 游子 湖海 秋景 说理 送别离愁

译文

我们一见如故的情谊早已心意相通,如同断弦重续般欣喜你能倾听。 山川的玄妙意境蕴藏千古智慧,天地的神秘机理尽在六经之中。 朝朝夕夕的世事都如翻覆之手变化无常,古人的情谊寄托在送别的长短亭。 你前往涛江观赏秋日江湖汇注,万顷波涛汹涌绝无浅滩可行。

赏析

这首送别诗以深厚的哲理和壮阔的意境见长。首联以'倾盖''断弦'典故表现知音难得、友情珍贵;颔联将自然山水与儒家经典相融合,体现宋代理学影响下的哲理思考;颈联用'翻覆手'喻世事无常,'短长亭'寄离别之情,对仗工整而意蕴深远;尾联以钱塘秋潮的壮阔景象暗喻人生征程,既含送别之意,又寓勉励之情。全诗将友情、哲理、自然融为一体,语言凝练而意境宏阔。

注释

倾盖:车盖相倾,指途中相遇,一见如故。
断弦重续:比喻友情中断后重新恢复。
六经:指《诗》《书》《礼》《乐》《易》《春秋》六部儒家经典。
翻覆手:比喻世事变化无常。
短长亭:古代驿道旁供行人休息的亭子,十里一长亭,五里一短亭,常作送别之所。
涛江:指钱塘江,以潮水壮观闻名。
秋注:秋季的江水灌注,指钱塘江大潮。
涨溟:汹涌的海洋。

背景

此诗为南宋诗僧释文珦送别友人叶子谦之作。叶子谦从会稽(今浙江绍兴)游览江河湖海后返回福建,诗人于八月十四日钱塘观潮时节相送。释文珦作为方外之人,却深谙儒家经典,诗中体现了宋代理学兴盛背景下僧儒交融的思想特色。