兰溪道中 - 宋庆之
《兰溪道中》是由宋诗人宋庆之创作的一首五言古诗、人生感慨、写景、凄美、夜色古诗词,立即解读《朝买兰溪船,暮泊香头市》的名句。
原文
朝买兰溪船,暮泊香头市。如何十月天,复此连夜雨。
朔风寒似铁,晓色暗如土。
道行不见人,路哭疑是鬼。
栖栖远方士,忽忽乡心起。
落叶响疏庭,空灯照寒被。
离家能几时,旅况已如此。
茫茫楚山云,渺渺楚江水。
屈指计行程,此去复万里。
译文
清晨买舟从兰溪出发,傍晚停泊在香头市的岸边。为何在这十月深秋的天气里,又遇上这连绵的夜雨?北风寒冷得如同铁器,拂晓的天色昏暗如尘土。道路上行走看不见人影,路边传来的哭声让人怀疑是鬼魂。我这个奔波不安的远方游子,心中忽然涌起浓烈的思乡之情。落叶在空旷的庭院里沙沙作响,孤灯映照着冰冷的被褥。离开家乡才多久啊,旅途的境况竟已如此凄凉。前方是茫茫无边的楚地山云,渺渺无尽的楚地江水。屈指计算剩下的行程,此一去还有万里之遥。
赏析
本诗以白描手法,生动刻画了深秋雨夜羁旅的孤苦与艰辛,抒发了浓烈的思乡之情和前程渺茫的悲慨。艺术特色鲜明:其一,时空对比强烈。“朝买”与“暮泊”点出行程的紧凑与疲惫,“十月天”与“连夜雨”则突显了时令与天气的恶劣,为全诗奠定了凄苦的基调。其二,环境渲染极致。通过“朔风似铁”、“晓色如土”、“不见人”、“疑是鬼”等触觉、视觉与心理感受的夸张描写,将旅途的阴森、寒冷与孤独感渲染到极致,极具感染力。其三,情感层层递进。由外部的苦寒环境(风雨),到内心的惊惧孤寂(疑鬼),再到直接的乡愁迸发(乡心起),最后归于对漫长前路的茫然慨叹(复万里),情感脉络清晰而深沉。其四,意象运用精当。“落叶”、“空灯”、“寒被”等意象,共同构筑了一个孤寂清冷的客居场景;“楚山云”、“楚江水”的“茫茫”、“渺渺”,则形象地表达了前路未知的迷茫与人生漂泊的无奈。全诗语言质朴而力道千钧,不事雕琢却直击人心,是古代行旅诗中的佳作。
注释
兰溪:水名,一说指今浙江兰溪市境内的兰江,一说泛指长有兰草的水边。。
香头市:地名,具体位置不详,当为诗人泊船之处。。
朔风:北风。。
栖栖:忙碌不安的样子。。
忽忽:恍惚、失意的样子。。
疏庭:稀疏的庭院。。
旅况:旅途中的景况和心情。。
楚山、楚水:泛指古楚地(今湖北、湖南一带)的山水。诗人可能正行经或前往楚地。。
背景
此诗具体创作年代与作者已不可考,从内容判断,当是一位古代士子(可能是赶考的书生、赴任的官员或漂泊的文人)在深秋时节,乘船行经兰溪一带,遇雨滞留,于孤舟寒夜中所作。诗中“楚山”、“楚水”表明其目的地或途经地在古楚地范围。作品捕捉了长途跋涉中一个极具代表性的凄苦片段,反映了古代交通不便条件下,出行者普遍面临的 physical hardship 与精神孤寂,具有普遍的情感共鸣。其风格沉郁质朴,可能创作于中晚唐或宋代,继承了杜甫等人关注现实、书写羁旅的传统。