寓武昌报恩寺 - 宋庆之
《寓武昌报恩寺》是由宋诗人宋庆之创作的一首七言律诗、人生感慨、凄美、叙事、含蓄古诗词,立即解读《孟宗祠下竹依然,借得空房竹树边》的名句。
原文
孟宗祠下竹依然,借得空房竹树边。贫寺少逢僧过夏,远乡多是客经年。
倩人汲水时煎茗,就佛分灯夜照眠。
家信不来心欲断,明朝又买汉阳船。
译文
孟宗祠堂下的竹子依然青翠,我在竹树边借住了一间空房。这清贫的寺庙少有僧侣在此度过夏安居,远来的游子多是像我一样客居经年。时常请人打水来煮茶,夜晚就借着佛前的灯火照明安眠。家中的书信迟迟不来,让我愁肠欲断,明天一早又要雇船前往汉阳了。
赏析
本诗以白描手法,细腻刻画了一位长期漂泊在外的游子,寄居武昌报恩寺时的孤寂心境与思乡之情。首联以“孟宗祠下竹依然”起兴,既点明寄居环境,又暗用“孟宗哭竹”的孝亲典故,为全诗的思乡主题埋下伏笔。“借得”二字透露出寄人篱下的无奈。颔联通过“贫寺少逢僧”与“远乡多是客”的对比,烘托出寺庙的冷清与游子的普遍境遇,凸显了自身的孤独。颈联选取“倩人汲水”、“就佛分灯”两个日常细节,生动再现了客居生活的清苦与不便,充满了生活实感。尾联直抒胸臆,“家信不来心欲断”将思乡之情推向高潮,而“明朝又买汉阳船”则预示着漂泊仍未结束,前路茫茫,愁绪更深。全诗语言质朴自然,情感真挚深沉,通过对客居环境、日常生活和内心活动的层层铺叙,成功塑造了一位愁苦思乡的游子形象,具有强烈的艺术感染力。
注释
寓:寄居,客居。。
武昌:今湖北省武汉市武昌区。。
报恩寺:寺庙名,具体位置不详,当在武昌。。
孟宗祠:祭祀孟宗的祠堂。孟宗,三国时吴国江夏人,以孝闻名,有“孟宗哭竹生笋”的典故。。
竹依然:竹子依然茂盛。暗用“孟宗哭竹”典故,竹与孝思、故园之思相关。。
借得空房:租借或暂住寺庙的空房。。
贫寺:香火不旺、较为清贫的寺庙。。
过夏:僧人在夏季有“结夏安居”的习俗,不出远门,专心修行。此处“少逢僧过夏”意指寺庙冷清,僧人亦少。。
客经年:客居他乡已经多年。。
倩人:请人,雇人。倩(qìng),请,央求。。
汲水:打水。。
煎茗:煮茶。。
就佛分灯:就着佛前的灯火来分取光亮。。
家信不来:收不到家里的书信。。
心欲断:形容内心极度忧愁、痛苦,肝肠欲断。。
汉阳:与武昌隔江相望,今属武汉市汉阳区。。
汉阳船:前往汉阳的船只。买船即雇船、乘船。。
背景
此诗具体创作年代与作者已不可考,从内容判断,应为一位长期漂泊在长江中游武昌、汉阳一带的文人或商旅所作。诗中反映的“客经年”、“家信不来”等情形,是古代游子羁旅生活的典型写照。武昌、汉阳自古为水陆交通要冲,商旅往来频繁,产生此类思乡怀远的诗篇符合历史情境。作品可能流传于民间,后被收录。