原文

一泉流白玉,万里走黄金。
人事有因革,宝源无古今。
五言绝句 佚名 咏物 咏物抒怀 民生疾苦 深沉 说理 质朴

译文

一道泉流涌出白玉般的卤水,流向万里之外,创造出黄金般的价值。人世间的事情总有因袭与变革,但这宝贵的盐泉资源,却亘古如斯,不分古今。

赏析

这首五言绝句以质朴的语言,咏叹了盐泉这一特殊自然资源。前两句“一泉流白玉,万里走黄金”运用巧妙的比喻,将洁白的卤水比作“白玉”,将制成的食盐及其带来的财富比作“黄金”,形象地揭示了盐泉的经济价值和社会重要性。“流”与“走”二字,动态地展现了盐从产出到流通、影响深远的过程。后两句“人事有因革,宝源无古今”则从具体物象升华至哲理思考,将短暂易变的人事制度与永恒不变的自然资源进行对比,突出了自然资源超越时空的恒定价值。全诗语言凝练,对比鲜明,由实入虚,在咏物中寄托了对自然馈赠的珍视和对人世变迁的感慨,具有深刻的哲理意味。

注释

盐泉:指富含盐分的泉水,古人常通过蒸煮盐泉获取食盐。。
白玉:比喻盐泉涌出的卤水,洁白如玉石。。
黄金:比喻食盐。在古代,盐是重要的战略物资和税收来源,价值堪比黄金。。
因革:因袭与变革。指人世间的制度、人事会随着时代而变化。。
宝源:宝贵的源泉,此处指盐泉这一自然资源。。

背景

此诗具体创作年代与作者不详,应为古代咏叹盐业生产的作品。盐在中国古代是关系国计民生的重要物资,盐税是国家财政的重要支柱,盐的生产和流通历来受到严格控制。诗中提到的“盐泉”,是内陆地区获取食盐的重要方式之一(如四川、山西等地自古就有著名的盐泉)。这首诗可能流传于盐工或关注盐政的文人之间,表达了人们对这一“宝源”的依赖与赞叹。作品体现了古人对自然资源与经济生活关系的朴素认知。