原文

黄雀有头颅,长行万里馀。
想因君出守,暂得免包苴。
五言绝句 后七子 含蓄 官员 抒情 政治抒情 文人 江南 沉郁 讽喻 送别离愁

译文

黄雀虽小也有自己的头颅性命,却要长途跋涉万里之遥。想必是因为您出任太守,才能暂时避免贿赂的困扰。

赏析

这首诗以黄雀自喻,通过精巧的比喻表达复杂的仕途感慨。前两句'黄雀有头颅,长行万里馀',用黄雀的微小与万里征程形成强烈对比,暗喻官场小人物为生存而奔波的艰辛。后两句'想因君出守,暂得免包苴',既是对友人清廉为官的赞许,也透露出对官场腐败风气的无奈。全诗语言简练,意象鲜明,在平淡叙述中蕴含深刻的社会批判意味,展现了明代士人对官场生态的清醒认识。

注释

黄雀:小鸟名,比喻微贱之人或小人物。
头颅:代指生命、性命。
长行:远行,长途跋涉。
万里馀:超过万里,极言路途遥远。
出守:出任太守,指到地方任职。
包苴:贿赂,指用财物行贿或受贿。

背景

此诗创作于明代,是李攀龙为友人望之赴任临江太守所作的送别诗。明代中后期官场腐败现象严重,贿赂公行,士人往往面临巨大的道德压力。李攀龙作为'后七子'领袖,主张诗文复古,这首诗反映了他对现实政治的关切。临江在今江西清江,明代为临江府,是重要的地方行政区域。