译文
黄雀虽小也有自己的头颅性命,却要长途跋涉万里之遥。想必是因为您出任太守,才能暂时避免贿赂的困扰。
注释
黄雀:小鸟名,比喻微贱之人或小人物。
头颅:代指生命、性命。
长行:远行,长途跋涉。
万里馀:超过万里,极言路途遥远。
出守:出任太守,指到地方任职。
包苴:贿赂,指用财物行贿或受贿。
赏析
这首诗以黄雀自喻,通过精巧的比喻表达复杂的仕途感慨。前两句'黄雀有头颅,长行万里馀',用黄雀的微小与万里征程形成强烈对比,暗喻官场小人物为生存而奔波的艰辛。后两句'想因君出守,暂得免包苴',既是对友人清廉为官的赞许,也透露出对官场腐败风气的无奈。全诗语言简练,意象鲜明,在平淡叙述中蕴含深刻的社会批判意味,展现了明代士人对官场生态的清醒认识。