风烟未息倩诗催,小立栏杆亦快哉。
江面贴天晴更好,涛头拍案去仍回。
晚山过雨乱鬟拥,细舶点空浮雁来。
坐待月明寒练净,片槎直欲到蓬莱。
七言律诗 写景 夜色 山水田园 抒情 文人 旷达 月夜 江南 江景 清新 游仙隐逸 游子 隐士 雨景 飘逸 黄昏

译文

江上的风浪雾气还未停歇,正好催动我作诗的灵感。短暂地倚靠着栏杆远眺,心中也感到十分畅快。晴空之下,江面开阔仿佛与天相接,景色更显壮美;汹涌的潮头拍打着堤岸,退去之后又再次涌回。傍晚时分,山峦经过雨水的洗礼,云雾缭绕如同女子蓬松堆叠的发髻;江面上的小船如同一个黑点,轻盈地驶来,好似浮游的雁群。我静坐着等待明月升起,看那清冷的月光将江水照得如同洁净的白练。真想乘上一叶扁舟,径直驶向那传说中的蓬莱仙境。

注释

观潮阁:观赏江潮的楼阁。。
风烟:指江面上的风浪和雾气。。
倩:请,央求。。
小立:短暂站立。。
快哉:畅快,痛快。。
贴天:形容江面开阔,水天相接。。
拍案:拍打堤岸或石壁。案,通“岸”。。
晚山:傍晚的山峦。。
乱鬟拥:形容雨后山峦云雾缭绕,如女子蓬松的发髻堆叠。鬟,古代妇女的环形发髻。。
细舶:小船。舶,泛指船。。
点空:在空旷的江面上如同一个小点。。
浮雁:形容小船轻盈,像浮游的雁。。
寒练:指月光下清冷如白练的江水。练,白色的绢。。
片槎:一只小船。槎,木筏,此处指船。。
蓬莱:传说中的海上仙山,此处指理想中的仙境。。

赏析

本诗以“观潮”为题,生动描绘了在观潮阁上所见江潮的壮阔景象与引发的超然遐思。首联以“风烟未息”起笔,点明观潮的特定环境,一个“倩”字将自然风物拟人化,视为催生诗情的动力,奠定了全诗轻松快意的基调。颔联写江面与潮头的动态:江面“贴天”极言其开阔平静,潮头“拍岸”则凸显其汹涌力量,“去仍回”三字精准捕捉了潮水往复的自然律动,一静一动,相映成趣。颈联转换视角,由江及山及船,以“乱鬟拥”比喻雨后山峦的朦胧秀美,以“浮雁来”形容小船的轻盈飘逸,比喻新颖贴切,画面层次丰富。尾联由实入虚,从“坐待月明”的现实等待,自然生发出“直欲到蓬莱”的浪漫幻想,将观潮的体验升华为对超凡脱俗、自由仙境的向往,意境陡然开阔,余韵悠长。全诗写景层次分明,比喻生动,语言清丽流畅,在描绘自然壮景的同时,巧妙融入了诗人的主观情思与出世之想,体现了古典诗歌情景交融、虚实相生的艺术特色。