永嘉水 - 员兴宗
《永嘉水》是由宋诗人员兴宗创作的一首七言古诗、叙事、吴越、官员、悲壮古诗词,立即解读《郑侯兴言水于温,厥灾茫昧数莫源》的名句。
原文
于时顽秋后中元,淫虹曳曳妖晕喷。
夜星不呈墨微垣,郁律撼怒排天根。
摆磨杂岳涛飞轩,豁惊瞥悚势荡浑。
凶飓埽宽震虚垠,瀿倾渎裂轴转坤。
腷膊万马来声喧,众鼓骇骇阗篪埙。
湠漫沏送无回沄,阴旄威纛空飞骞。
婴鲐漂沛趋冥门,带不不属隳巾裈。
啾呶直上声天冤,元驱鬼绁俱奔奔。
肉不拥掩张髀臀,母识子死翁号孙。
凌耶厉耶千山髡,而况下数鸡鼠豚。
泞淖飞溅疑翻盆,岸津水溽沸雕猿。
目材耳井其能存,我知其端义可援。
无乃水伯真少恩,翘翘抉抉凶凌屯。
手擘三山巨灵翻,大沤幕岛丛旗㠾。
天吴不仁闪双湲,主张龙孽龟鱼鼋。
牙眼怖鳄翼厉鲲,唅呀摆掉齿腭反。
禹手不胼息两跟,四载难乘驻厥轓。
汉家循河昔垫昏,侧身以蔽太守尊。
浙东之东孰于藩,赤子鱼头浸莫言。
帝阶修修辟重阍,媕娿欺天树幽怨。
沉家十万忍不论,谁欤广骚些其魂。
幸哉皇明煦朝暾,罗金走帛恩丘园。
我咨温人为周爰,河魁之应颠昆崙。
嗟嗟奚自理不烦,常盘喜鲜口吐吞。
剜元剔鬣命蜿蜿,毫发不备唏空飧。
以是眩客诏后昆,帝敕海若浇愁痕。
自今起仁略炮燔,纵彼川泳鳞鳍掀。
物不暴殄帝所敦,永嘉于于福以蕃。
呜呼愈也惟戒焚,我则解摘哀穷樊,其亦灭愧心可扪。
译文
郑侯(我)在温州谈论这场水灾,其灾祸缘由幽深难测,无法追溯根源。那时正值凶顽的秋天,中元节过后,妖异的彩虹拖曳,诡异的日晕喷发。夜晚星辰不显,微垣星宿一片漆黑,沉闷的雷声愤怒地撼动天地根基。洪水摇撼山岳,波涛飞溅如车轩扬起,景象骇人恐惧,仿佛天地要回归混沌。凶猛的飓风横扫广阔虚空,洪水泛滥沟渠崩裂,地轴转动乾坤颠倒。冲击声如万马奔腾喧闹震天,又如众多鼓乐骇人齐鸣,夹杂着篪埙之声。洪水无边蔓延冲刷,没有回旋余地,阴间的旌旗仪仗在空中飞舞。老人孩童在洪水中漂泊,趋向死亡之门,衣带断裂头巾裤子毁坏,狼狈不堪。哀嚎哭喊声直冲云霄,诉说着天大的冤屈,人和鬼魂都被驱赶着一同奔逃。尸体暴露无法掩埋,大腿臀部张开,母亲认不出死去的儿子,老翁哭喊着孙子。洪水欺凌肆虐,千山仿佛被剃光,更何况下面的鸡鼠猪豚。泥泞飞溅疑是天翻地覆,岸边水边湿热如沸,猿猴难存。有眼能看有耳能听的人如何存活?我明白这灾难的端由,道理上可以找到解救之法。莫非是水神真的缺少仁慈?凶恶地欺凌聚集的百姓。像巨灵神手劈三山,巨大的水泡笼罩岛屿,丛生的水浪如旗飘摇。水神天吴不仁,闪动双重波浪,纵容龙龟鱼鼋作孽。露出獠牙的可怕鳄鱼,长着翅膀的凶猛鲲鱼,张牙舞爪齿颚翻露。大禹治水手不长茧脚不停歇(的精神何在),他乘坐的四载也难以在此停留。汉代遵循黄河旧道也曾导致沉溺之灾,地方官侧身躲避以保全自身。浙东以东的地区,谁是屏障?百姓像鱼头一样浸泡水中,惨状无法言说。皇帝的台阶高远宫门重重,阿谀之辈欺瞒上天,埋下幽怨。十万户家庭沉没,怎能忍心不闻不问?谁来作一篇《招魂》般的作品祭奠他们的魂魄?幸而皇明天子如朝阳温暖,发放金银布帛,恩泽施于乡野。我询问温州百姓以周全了解灾情,这是河魁星的感应,颠倒了昆仑秩序。平常(水神)喜欢鲜活之物,张口吞噬,挖去头颅剔除鳞鬣,生命蜿蜒挣扎。连毫发般的准备都没有,只能空叹着吃饭。因此迷惑世人,告诫后代。皇帝命令海神来浇灭愁苦痕迹,从今起要行仁政,略止酷虐,放任川流中的鱼鳞掀动(让百姓休养)。不暴殄天物是皇帝所敦促的,永嘉才能安乐福泽繁衍。唉!要治愈灾患,唯有戒备像火灾般的祸患。我只能剖析灾情,哀怜困于樊笼的百姓,这样或许也能消除愧疚,扪心自问可以安心了。