原文

红药将残,绿荷初展。
森森竹里闲庭院。
一炉香烬一瓯茶,隔墙听得黄鹂啭。
陌上春归,水边人远。
尽将前事思量遍。
流光冉冉为谁忙,小桥伫立斜阳晚。
人生感慨 写景 凄美 含蓄 婉约 婉约派 庭院 抒情 文人 春景 江南 淡雅 节令时序 花草 隐士 黄昏

译文

红色的芍药花即将凋残,绿色的荷叶刚刚舒展。在幽深茂密的竹林里,有一座闲静的庭院。一炉香已经燃尽,泡好了一壶清茶,隔着院墙,能听到黄鹂鸟清脆婉转的啼鸣。 田间小路上,春天的脚步已然归去;江水之畔,思念的人儿却远在天边。我将过往的种种事情,在心头反复思量了一遍又一遍。时光缓缓流淌,究竟是在为谁而奔忙?我独自在小桥上久久伫立,直到夕阳西下,暮色苍茫。

赏析

这首《踏莎行》以细腻的笔触描绘了暮春时节的庭院景色,并融入了深沉的时光之叹与怀人之思。上片写景,通过‘红药将残’、‘绿荷初展’点明春夏交替的时节,‘森森竹里闲庭院’营造出幽静寂寥的空间氛围。‘一炉香烬一瓯茶’是典型的闲居生活写照,而‘隔墙听得黄鹂啭’则以动衬静,更显庭院的幽深与主人公的孤寂。下片转入抒情,‘陌上春归’承上启下,既写春逝,亦喻人远。‘尽将前事思量遍’直抒胸臆,道出无尽的追忆与怅惘。结尾两句‘流光冉冉为谁忙,小桥伫立斜阳晚’是全词点睛之笔,将个人对光阴流逝的迷茫、对往事的追怀,与苍茫的暮色融为一体,意境深远,余韵悠长。词风婉约清丽,语言含蓄蕴藉,情感真挚动人。

注释

踏莎行:词牌名,又名《喜朝天》、《柳长春》、《踏雪行》等。双调五十八字,上下片各五句三仄韵。。
红药:红色的芍药花。。
绿荷初展:绿色的荷叶刚刚舒展开来。。
森森:形容竹林茂密幽深的样子。。
一瓯茶:一壶茶。瓯,一种盛茶或酒的器皿。。
黄鹂啭:黄鹂鸟婉转的鸣叫声。啭,鸟婉转地叫。。
陌上:田间小路上。。
流光冉冉:时光缓慢流逝的样子。冉冉,慢慢地、渐进地。。
伫立:长时间地站立。。

背景

此词作者不详,收录于诸多宋词选本中,如《全宋词》等。从词意判断,当为宋代文人所作,具体创作背景已不可考。词中描绘的闲适庭院生活与暮春感怀,是宋代文人词中常见的题材,反映了士大夫阶层的生活情趣与对时光、人生的哲学思考。词牌《踏莎行》在宋代颇为流行,多用于写景抒情。