原文

斫却凡柯,放岩桂、出些头地。
从此去,引风披露,畅条昌蕊。
待得清香千万斛,且饶老子为知己。
趁今宵、新月驾空来,浮觞里。
刘安笑,淹留耳。
吴猛约,何时是。
想故山深处,翠垂金缀。
须信人生归去好,他乡未必江山美。
问钗头、十二意如何,非吾事。
人生感慨 咏物 咏物抒怀 山峰 抒情 文人 旷达 月夜 江南 沉郁 游仙隐逸 花草 说理 豪放 豪放派 隐士

译文

砍掉那些平凡的枝条,让岩间的桂花得以崭露头角。从此以后,它牵引清风、沾带清露,枝条舒畅,花蕊繁茂。等到它散发出千万斛的清香,姑且就让我这老头子引它为知己吧。趁着今夜,一弯新月升上天空,我们在这月色下举杯畅饮。 想到得道成仙的刘安,大概会笑话我们这些还滞留在尘世的人吧。与吴猛那样的高人相约归隐,又不知何时才能实现。遥想故乡深山之中,此刻应是桂花青翠的枝叶低垂,金黄的花朵点缀满枝吧。必须相信,人生终究是归去(故乡或自然)为好,他乡的山水未必就更美。若问那钗头上的繁华意趣如何?那都不是我关心的事了。

赏析

此词为辛弃疾咏桂抒怀之作,充分体现了其词豪放中见沉郁、雄健中寓深婉的特色。上阕以“斫却凡柯”起笔,气势凌厉,既是对岩桂的培植与期待,亦是词人自我心志的投射——欲扫除平庸,让高洁的品格(岩桂)脱颖而出。词人赋予岩桂以“引风披露”的主动姿态与“畅条昌蕊”的生命力,待其香飘万里时,便引为“知己”,人与花精神相通,物我交融。结以“新月驾空”、“浮觞”月下,画面清幽旷远,豪情中透出雅趣。 下阕转入对人生归宿的思考。连用刘安、吴猛二典,一“笑”一“约”,表达了既向往超脱尘世、又苦于现实羁绊的矛盾心理。“想故山深处,翠垂金缀”是对归隐之地具体而美好的想象,色彩明丽,情感深挚。“须信人生归去好,他乡未必江山美”是饱经沧桑后的顿悟之语,直白而深刻,道出了对故乡与自然的终极认同。结尾以“钗头十二”的世俗繁华反诘,并以“非吾事”断然否定,斩钉截铁,彰显了词人摒弃浮华、坚守本心的超然态度。全词托物言志,典故运用贴切自然,情感起伏跌宕,在咏物与抒怀之间达到了高度的统一。

注释

斫却:砍掉。。
凡柯:普通的、平凡的枝条。柯,树枝。。
岩桂:即桂花,因其常生于岩岭间,故称。。
出些头地:即“出人头地”,让岩桂脱颖而出。。
引风披露:牵引着风,沾带着露水。形容桂花在自然中舒展。。
畅条昌蕊:枝条舒畅,花蕊繁盛。昌,昌盛。。
斛:量器,古代一斛为十斗,此处形容清香极多。。
饶:让,允许。。
老子:作者自称,带有豪迈或戏谑意味。。
浮觞:指饮酒。觞,酒杯。浮,指酒杯漂浮于流水上或指满饮。。
刘安笑,淹留耳:刘安,西汉淮南王,传说其得道成仙。此处用刘安笑人淹留尘世之典,表达对超脱的向往。淹留,滞留,停留。。
吴猛约,何时是:吴猛,晋代道士,以孝和道术闻名。约,指相约修道或归隐。。
故山:故乡的山,指归隐之地。。
翠垂金缀:形容桂花枝叶青翠,花朵金黄如缀。。
钗头、十二:可能指女子头饰“钗头凤”上的装饰(如十二玉钗),或泛指世俗的繁华享乐。十二,虚指,言其多。。
非吾事:不是我的追求。。

背景

此词具体创作年份不详,当为辛弃疾中年或晚年闲居带湖、瓢泉时期所作。辛弃疾一生力主抗金,屡遭排挤,多次被罢官闲居。在长期的投闲置散中,他将满腔的报国热忱与英雄失路的悲愤,寄情于山水田园与诗词创作。江西时期的闲居生活,让他有更多机会亲近自然,咏物抒怀之作颇多。词中的“岩桂”既是带湖、瓢泉居所常见的景物,也是其孤高芳洁人格的象征。“故山”之思,既是对自然隐居生活的向往,也隐含着对朝廷不能用贤、自己被迫归隐的无奈与愤懑。整首词在看似旷达的归隐之愿下,潜流着壮志难酬的深沉感慨。