原文

佳人步玉。
待月来弄影,天挂参宿。
冷透屏帏,清入肌肤,风敲又听檐竹。
前村不管深雪闭,犹自绕、枝南枝北。
算平生、此段幽奇,占压百花曾独。
闲想罗浮旧恨,有人正醉里,姝翠蛾绿。
梦断魂惊,几许清凉,却是千林梅屋。
鸡声野渡溪桥滑,又角引、戍楼悲曲。
怎得知、清足亭边,自在杖藜巾幅。
写景 冬景 凄美 含蓄 咏物 咏物抒怀 婉约派 幽怨 抒情 文人 月夜 江南 清冷 游仙隐逸 隐士 雪景

译文

梅花如佳人,在月光下摇曳着玉一般的身影,等待着明月升起,与参星为伴。寒气穿透了屏风帷帐,清冷浸入肌肤,又听见风吹檐竹的声响。前村的梅花不顾深雪封锁,依然在枝头南北绽放。算来平生这段幽静奇绝的景致,唯有梅花曾独领风骚,压倒了百花。 闲来想起罗浮山那场旧梦般的遗憾,仿佛有人正在醉乡之中,与翠眉青黛的仙子相遇。好梦惊醒,魂魄犹悸,感受到几许清凉,原来身处于千株梅树环绕的屋舍。野渡边传来鸡鸣,溪桥上霜滑难行,戍楼又响起悲凉的号角声。怎比得上在那清幽足以驻足的亭边,自在逍遥地拄着藜杖、戴着幅巾,享受这份闲适呢?

赏析

此词为吴文英咏梅名篇,借《疏影》词牌,承续姜夔咏梅传统而另辟蹊径。全词以梅花为核心意象,通过多重时空的交织与感官体验的铺陈,营造出幽冷清奇、迷离怅惘的意境。上片写月下梅影,以“佳人步玉”开篇,将梅花人格化,赋予其高洁清雅的气质。“冷透屏帏”三句,从触觉、听觉多角度渲染寒梅所处的清寂环境。“前村”句化用前人诗句,突出梅花傲雪独立的品格。下片转入回忆与联想,“罗浮旧恨”引入神话典故,增添梦幻色彩。“梦断魂惊”数句,虚实相生,由梦境之清凉转到现实之梅屋,过渡巧妙。结尾以野渡鸡声、戍楼悲角之动荡凄清,反衬出“清足亭边”杖藜巾幅的自在,表达了词人对超脱尘世、幽居闲适生活的向往。艺术上,词境幽邃,语言密丽,用典含蓄,体现了梦窗词“密丽深曲”的典型风格。

注释

疏影:词牌名,姜夔自度曲,咏梅花。。
佳人步玉:形容梅花如佳人踏着月光行走。。
参宿:星宿名,二十八宿之一,冬季夜空中明亮的星座。。
屏帏:屏风和帷帐。。
檐竹:屋檐下的竹子。。
前村不管深雪闭:化用齐己《早梅》诗“前村深雪里,昨夜一枝开”句意。。
枝南枝北:指梅花开遍枝头。。
占压百花曾独:谓梅花凌寒独放,压倒群芳。。
罗浮旧恨:用隋代赵师雄罗浮山遇梅花仙子的典故,后常指梅花或梦境。。
姝翠蛾绿:形容女子眉黛青翠,此处或指梅花仙子。。
千林梅屋:指漫山遍野的梅林。。
鸡声野渡溪桥滑:化用温庭筠《商山早行》“鸡声茅店月,人迹板桥霜”意境。。
角引、戍楼悲曲:戍楼传来的号角声,悲凉凄切。。
清足亭:亭名,或为虚指,意为清幽足以驻足之地。。
杖藜巾幅:拄着藜杖,头戴幅巾,形容隐士或闲适之人的装束。。

背景

《疏影》为南宋著名词人吴文英的作品。吴文英(约1200-1260),字君特,号梦窗,晚年又号觉翁,四明(今浙江宁波)人。他一生未第,游幕终身,交游甚广,其词作多感怀旧游、咏物写景、酬赠怀人之作。此词具体创作时间不详,当为其晚年作品。南宋后期,国势日衰,文人内心多怀隐逸之思与身世飘零之感。吴文英此词咏梅,并非单纯描摹物态,而是将梅花置于清冷孤寂的时空背景中,融入个人对往昔的追忆、对隐逸的向往以及时代氛围下的悲凉感触,借梅抒怀,寄托深远。词牌《疏影》为姜夔自度曲,专为咏梅,吴文英此作是对姜夔咏梅传统的继承与创新。