浣溪沙 其五 四用韵 - 吴潜
《浣溪沙 其五 四用韵》是由宋诗人吴潜创作的一首人生感慨、写景、含蓄、咏物抒怀、婉约古诗词,立即解读《雨过池塘水长芽》的名句。
原文
雨过池塘水长芽。
放开晴日正宜花。
十洲三岛撰繁华。
水畔丽人唐客恨,山阴佳客晋人怀。
可怜云蕊与风葩。
放开晴日正宜花。
十洲三岛撰繁华。
水畔丽人唐客恨,山阴佳客晋人怀。
可怜云蕊与风葩。
译文
骤雨初歇,池塘水面泛起涟漪如新芽萌生。云开日出,晴空万里,正是百花绽放的好光景。人间美景,仿佛汇聚了十洲三岛的繁华盛景。水边漫步的佳人,令人想起唐代诗人笔下的怅惘;山阴雅集的宾客,又勾起对晋代名士风流的怀想。最是那如云似霞的花朵,在风中摇曳生姿,惹人怜爱。
赏析
此词为吴文英《浣溪沙》组词中的第五首,以"四用韵"标明其用韵的延续性,体现了梦窗词注重音律与形式的特点。上片写景,"雨过池塘"、"晴日宜花",描绘出一幅清新明丽的雨后春景图,"十洲三岛"的比喻将眼前实景升华为仙境般的幻美,虚实相生。下片转入怀古抒情,巧妙化用"唐客恨"与"晋人怀"两个历史典故,将眼前"水畔丽人"与"山阴佳客"同历史时空勾连,形成深邃的时空交错感,表达了作者对往昔繁华与风流雅韵的追慕与怅惘。末句"可怜云蕊与风葩",既是对眼前繁花的赞叹,又暗含对美好事物易逝的怜惜,收束全篇,余韵悠长。全词意象密集,用典精妙,在工丽的景物描写中渗透着深沉的历史感怀,体现了梦窗词"密丽深曲"的典型艺术风格。
注释
浣溪沙:词牌名,原为唐代教坊曲名。。
四用韵:指此词是作者用同一韵部创作的第四首《浣溪沙》。。
水长芽:指雨后池塘水面泛起涟漪,如同新生的嫩芽。。
十洲三岛:古代神话传说中仙人居住的仙境。东方朔《十洲记》载有祖洲、瀛洲等十洲;三岛指蓬莱、方丈、瀛洲三座仙山。此处用以比喻人间繁华美景。。
撰:聚集、营造之意。。
水畔丽人唐客恨:化用唐代诗人杜甫《丽人行》"三月三日天气新,长安水边多丽人"诗意,暗含对盛唐繁华逝去的感慨。。
山阴佳客晋人怀:用东晋王羲之等人在山阴(今浙江绍兴)兰亭修禊的典故。"晋人怀"指东晋名士风流倜傥的情怀。。
云蕊与风葩:"云蕊"指如云般繁盛的花朵,"风葩"指风中摇曳的花葩。此处泛指美丽而短暂的自然景物。。
可怜:此处意为可爱、值得怜惜。。
背景
此词创作于南宋时期,具体年份不详。作者吴文英(约1200-1260),字君特,号梦窗,晚年又号觉翁,四明(今浙江宁波)人。他一生未第,游幕于江浙一带,交游甚广,其词作多感怀旧游、咏物写景之作。这首《浣溪沙·其五》是作者用同一韵部创作的一组词中的一首,体现了宋代文人喜好次韵、和韵的创作风尚。南宋偏安一隅,社会表面繁华但国势日衰,文人心中常怀盛衰之感和对前朝风雅的追思,这种时代情绪在此词中通过"唐客恨"、"晋人怀"的典故隐约透出。