原文

人生南北如歧路。
惆怅方回断肠句。
四野碧云秋日暮。
苇汀芦岸,落霞残照,时有鸥来去。
一杯渺渺怀今古。
万事悠悠付寒暑。
青箬绿蓑便野处。
有山堪采,有溪堪钓,归计聊如许。
人生感慨 写景 官员 惆怅 抒情 文人 旷达 江南 江河 沉郁 游仙隐逸 秋景 黄昏

译文

人生就像南北分驰的岔路,聚散无常。想起贺方回那令人惆怅断肠的词句,更添感伤。秋日黄昏,四野笼罩着青碧的云霭。长满芦苇的沙洲岸边,落日余晖映照着天边晚霞,不时有鸥鸟自在飞来飞去。 举起一杯酒,思绪渺远,怀想古今兴亡。世间万事纷杂悠长,都交付给这流转的寒暑时光。一顶青箬笠,一件绿蓑衣,便足以在山野安居。有青山可供采撷,有溪流可以垂钓,归隐的打算,姑且就定成这样吧。

赏析

此词是吴潜对刘克庄(长翁)同调词作的唱和,借秋日暮景抒发了深沉的人生感慨与归隐之思。上片以“人生南北如歧路”起兴,化用贺铸断肠名句,奠定全词惆怅的基调。随后描绘“四野碧云”、“苇汀芦岸”、“落霞残照”与往来鸥鸟,勾勒出一幅空阔、苍茫而又略带萧瑟的秋暮图,景中含情,暗喻人生漂泊与世事变幻。下片直抒胸臆,“一杯渺渺怀今古”承上启下,将个人愁绪扩展为对历史兴亡的浩叹。“万事悠悠付寒暑”则流露出一种看透世事沧桑后的无奈与超脱。结尾笔锋一转,以“青箬绿蓑”的简朴形象和“有山堪采,有溪堪钓”的田园愿景,表达了向往自然、寻求心灵归宿的强烈愿望。“归计聊如许”一句,看似淡然决定,实则蕴含了历经宦海浮沉后的疲惫与觉悟,含蓄隽永。全词语言清丽,意境开阔,情感由沉郁转向旷达,体现了南宋后期士人在国势衰微背景下典型的复杂心态。

注释

青玉案:词牌名,又名“一年春”“西湖路”“青莲池上客”等。。
和刘长翁右司韵:指依照刘长翁(刘克庄,字潜夫,号后村,又号长翁)原作的韵脚进行唱和。右司,官职名,刘克庄曾任右司郎官。。
歧路:岔路。比喻人生道路的分岔与选择。。
方回:指贺铸,字方回,北宋词人。其《青玉案·凌波不过横塘路》中有“试问闲愁都几许?一川烟草,满城风絮,梅子黄时雨”的名句,被称为“贺梅子”,词情凄婉,令人断肠。。
四野:四方原野。。
碧云:青云,常与秋日黄昏之景相连,寓含离思。。
苇汀芦岸:长满芦苇的水边沙洲和岸滩。。
鸥来去:鸥鸟自由来去,象征隐逸闲适的生活。。
渺渺:悠远的样子。。
怀今古:感怀古今世事变迁。。
悠悠:漫长、纷杂的样子。。
付寒暑:交付给时光(寒来暑往)。。
青箬绿蓑:用箬竹叶和蓑草编制的雨具,即箬笠和蓑衣,渔夫或隐士的装束。。
便野处:适宜于隐居山野。便,适宜。。
归计:归隐的打算。。
聊如许:姑且就这样吧。聊,姑且。如许,如此。。

背景

吴潜(1195—1262),字毅夫,号履斋,宣州宁国(今属安徽)人。南宋宁宗嘉定十年(1217)状元及第,历任参知政事、枢密使、左丞相,主张积极抗金,收复中原,是南宋中后期重要的政治家、词人。后因反对权臣丁大全、贾似道而被贬谪,卒于贬所。此词具体创作时间不详,当为其仕途受挫或晚年所作。刘长翁即刘克庄(1187—1269),号后村,是南宋江湖诗派领袖,词风豪放,与吴潜有交往唱和。吴潜此作既是对友人的酬答,也是借他人酒杯浇自己块垒,在描绘秋景与抒发归意中,寄寓了对时局、人生的深刻思考与身世之感。