原文

榆塞脱忧责,兰径遂游嬉。
吾年逾六望七,休退已称迟。
日日登山临水,夜夜早眠晏起,岂得不便宜。
有酒数杯酒,无事一枰棋。
休更□,世途恶,宦久羁。
□深林密,去路人物两忘机。
昨日既盟鸥鹭,今日又盟猿鹤,终久以为期。
蜀魄不知我,犹道不如归。
人生感慨 写景 山林 抒情 文人 旷达 江南 淡雅 游仙隐逸 超逸 隐士

译文

从边塞般的官场解脱了忧患责任,终于得以在长满兰草的小径上自在游玩嬉戏。我的年纪已过六十逼近七十,此时退休归隐已算太迟。每日登山临水观赏风景,每夜早早安睡迟迟起床,这生活怎能不惬意自在。有酒就饮上几杯,无事便下一盘棋。不要再……(世途险恶,为官日久身心俱被束缚)。……幽深的树林,茂密的草木,归去的路上,人与外物皆忘却了机心。昨日刚与鸥鹭结盟为友,今日又与猿鹤约定相伴,决心以此作为长久的期许。那声声啼叫的杜鹃鸟并不了解我的心境,还在那里不停地叫着‘不如归去’。

赏析

这首词是南宋名臣吴潜晚年退隐后的抒怀之作,充分展现了他历经宦海风波后向往自然、追求心灵自由的心境。词的上阕以轻松笔调描绘退隐生活的闲适自在,‘日日登山临水,夜夜早眠晏起’、‘有酒数杯酒,无事一枰棋’,通过具体的生活场景,勾勒出一幅恬淡自足的隐逸画卷,与昔日‘榆塞’的‘忧责’形成鲜明对比。下阕情感更深一层,‘世途恶,宦久羁’道出了对官场生涯的厌倦与反思。‘盟鸥鹭’、‘盟猿鹤’的举动,运用典故,形象地表达了与自然万物为友、彻底告别尘嚣的决心,极具浪漫色彩。结尾处‘蜀魄不知我,犹道不如归’尤为精妙,以杜鹃(子规)不知我心、徒然催归的意象,反衬出自己早已超越‘归与不归’的世俗纠结,达到了‘人物两忘机’的更高精神境界,含蓄隽永,余味无穷。全词语言质朴明快,情感真挚洒脱,在旷达超逸的主调中,隐隐透露出一位老政治家对世事的洞明与无奈。

注释

榆塞:泛指边塞。古时北方边塞多种榆树,故称。此处借指官场、仕途。。
忧责:忧虑与责任,指为官的责任。。
兰径:长满兰草的小路,喻指隐逸、高洁的归隐之路。。
吾年逾六望七:我的年纪已经过了六十,眼看要到七十了。。
晏起:晚起。。
便宜:便利,好处。。
一枰棋:一盘棋。枰,棋盘。。
宦久羁:被官场长久地束缚。羁,束缚。。
忘机:消除机巧之心,指淡泊宁静,与世无争。。
盟鸥鹭:与鸥鸟、白鹭结盟为友,喻指归隐江湖,与自然为伴。。
盟猿鹤:与猿猴、仙鹤结盟为友,喻指归隐山林。。
蜀魄:指杜鹃鸟,相传为古蜀国君主杜宇(望帝)魂魄所化,其鸣声似“不如归去”。此处即指子规(杜鹃)。。
不如归:杜鹃啼叫声的拟音,也暗含“不如归去”的劝归之意。。

背景

吴潜(1195—1262),字毅夫,号履斋,南宋著名政治家、文学家。曾任参知政事、枢密使、左丞相兼枢密使等要职,积极主张抗金,整顿吏治,是南宋中后期的重臣。因其正直敢言,屡遭权臣排挤,数次被贬。这首《水调歌头·闻子规》应作于其晚年遭贬谪或罢官退隐之后。‘闻子规’即听杜鹃啼叫,子规啼声凄切,常引发游子思归之情。吴潜借此为题,反其意而用之,抒发的并非思归不得的愁苦,而是已然归隐后对官场生活的彻底疏离与对自然生活的欣然接纳,反映了其在政治理想受挫后寻求精神解脱的心路历程。