原文

屯结海云阵,奋击藉雷公。
忽然天宇轩豁,杲日正当空。
照出榴花丹艳,映出栀花玉色,生意与人同。
闭纵一翻手,造化不言功。
想平畴,禾穟穟,黍芃芃。
老农拍手相问,相劳笑声中。
办取黄鸡白酒,演了山歌村舞,等得庆年丰。
此际莼鲈客,倚楫待西风。
人生感慨 写景 官员 山水田园 抒情 文人 旷达 欢快 江南 清新 田野 节令时序 花草 雨景

译文

乌云如海阵般聚集,雷公奋力击打着天空。忽然间,天宇变得开阔明朗,一轮明亮的太阳正当空高照。阳光照出石榴花的鲜红艳丽,映出栀子花玉一般的洁白,这勃勃生机与人的欢欣是相通的。阴晴变化只在翻手之间,大自然的神奇功绩却默默无言。遥想那平坦的田野上,禾苗穗穗低垂,黍子生长茂盛。老农们拍手互相问候,在欢声笑语中彼此慰劳。准备好黄鸡白酒,上演了山歌村舞,就等着庆祝丰收的年景。此时此刻,我这思乡归隐之人,正倚着船桨,等待着凉爽的秋风。

赏析

这首词以“喜晴”为题,生动描绘了久雨初晴后万物复苏、农人欢欣的景象,抒发了作者对田园生活的向往和对丰收的期盼。上阕写天气骤变,笔力雄健,“屯结”、“奋击”写出雨势之猛,“忽然”一转,境界豁然开朗,“杲日”高照,生机盎然。用“榴花丹艳”、“栀花玉色”的色彩对比,渲染出晴后世界的明丽可爱,并巧妙地将自然“生意”与人心欢悦“与人同”联系起来,赋予景物以情感。下阕由景及人,想象田间禾黍茂盛、老农笑谈的丰收前景,充满浓郁的乡土生活气息。“黄鸡白酒”、“山歌村舞”的细节,质朴而欢快。结尾以“莼鲈客”自况,含蓄表达了归隐田园的志趣,使全词在欢庆之余,平添一份超然与期待。全词语言明快,画面感强,情感真挚,将自然之变、农事之喜与个人情怀融为一体,展现了作者关心农事、热爱田园的士大夫情怀。

注释

1. 屯结:聚集,集结。。
2. 海云阵:形容乌云密布,如同海上的云阵。。
3. 奋击:奋力击打。。
4. 藉:凭借,借助。。
5. 雷公:神话中司雷之神,此处指雷声。。
6. 轩豁:开朗,开阔。。
7. 杲日:明亮的太阳。杲,明亮。。
8. 榴花:石榴花。。
9. 丹艳:鲜红艳丽。。
10. 栀花:栀子花,色白。。
11. 玉色:像玉一样的颜色,形容洁白。。
12. 生意:生机,生命力。。
13. 闭纵一翻手:形容天气变化之快,如同翻手之间。闭,阴;纵,晴。。
14. 造化:指大自然,造物主。。
15. 平畴:平坦的田野。。
16. 禾穟穟:禾苗茂盛的样子。穟穟,禾穗丰硕下垂貌。。
17. 黍芃芃:黍子(一种谷物)生长茂盛的样子。芃芃,草木茂盛貌。。
18. 相劳:互相慰劳。。
19. 办取:置办,准备。。
20. 黄鸡白酒:指农家简朴的酒食。。
21. 演了:表演,上演。。
22. 山歌村舞:乡村的歌舞。。
23. 莼鲈客:典出《晋书·张翰传》,张翰因思念故乡的莼羹、鲈鱼脍而辞官归乡。后用以指思乡或归隐之人。此处作者自指。。
24. 倚楫:靠着船桨。楫,船桨。。
25. 西风:秋风。。

背景

吴潜是南宋著名词人、政治家。此词为其《水调歌头》组词中的第六首,题为“喜晴赋”。南宋时期,江南农业对天气依赖极大,久雨成涝或久旱不雨都会严重影响收成和民生。作为曾担任地方乃至中央要职的官员,吴潜深知农事的重要性。词中描绘的雨后初晴、农人欢庆的场景,很可能基于其亲身见闻或对风调雨顺、国泰民安的深切期盼而作。词末用“莼鲈客”典故,也折射出其在宦海浮沉中对田园归隐生活的复杂心绪。