原文

东西南北幸同官,休作班荆解后看。
一笑喜逢粳秫贱,相攀莫待菊茱残。
沙鸥点点投波没,檐鹊声声带日乾。
美景良辰同赏乐,四并谁道古来难。
七言律诗 人生感慨 写景 友情酬赠 愉悦 抒情 文人 旷达 楼台 江南 清新 秋景 重阳

译文

我们这些同僚有幸在四方为官却能相聚一堂,不要把这次相会看作偶然路遇的叙旧。令人欣喜一笑的是正逢粮价低廉的年景,让我们携手登高不要等到重阳过后菊花茱萸都已凋残。江上沙鸥点点,时而投入碧波之中;檐下喜鹊声声鸣叫,羽毛在阳光下晒干。美好的时光与景色一同欣赏欢乐,谁说谢灵运讲的'四美难并'自古以来就难以实现呢?

赏析

此诗为吴芾与同僚登临佛阁时的唱和之作,以《出郊》诗韵写成,洋溢着朋友相聚的欢愉与对太平年景的满足。首联点明聚会者身份——四方为官的同僚,并巧妙化用'班荆道故'的典故,将此次登临定义为有意为之的雅集,而非偶然邂逅,奠定了亲切融洽的基调。颔联转写欢聚的缘由与时机:一因年丰物阜('粳秫贱'),心绪宽舒;二趁秋光正好('莫待菊茱残'),体现了及时行乐的生活情趣。颈联写登阁所见所闻:'沙鸥点点'、'檐鹊声声',一远一近,一动一静,勾勒出开阔而富有生机的秋日图景,'投波没'、'带日乾'的细节刻画生动传神,暗含闲适之意。尾联直抒胸臆,反用谢灵运'四美难并'的典故,直言今日便实现了良辰、美景、赏心、乐事的齐聚,将欢会之情推向高潮,充满乐观与自得。全诗语言明快流畅,用典自然贴切,对仗工整,情景交融,充分展现了宋代士大夫文人公务之余寄情山水、诗酒酬唱的雅致生活与豁达心境。

注释

延庆佛阁:寺庙中的楼阁,具体所指待考,可能为某地延庆寺的佛阁。。
用出郊韵:指按照自己另一首诗《出郊》的韵脚来作诗。。
同官:一同为官的同僚。。
班荆解后:化用典故。'班荆'指铺开荆条席地而坐,语出《左传·襄公二十六年》:'伍举奔郑,将遂奔晋。声子将如晋,遇之于郑郊,班荆相与食,而言复故。'后指朋友途中相遇,共叙旧情。'解后'即'邂逅',不期而遇。此处'休作班荆解后看'意为不要把我们这次相聚看作偶然的路遇,而是同僚间有意的欢聚。。
粳秫:粳米和高粱,泛指粮食。'粳秫贱'指粮食价格低廉,寓意年成丰饶,民生安乐。。
菊茱:菊花和茱萸。重阳节有赏菊、佩茱萸的习俗。'菊茱残'指重阳节过后的深秋时节。'相攀莫待菊茱残'意为要抓紧时间登高相聚,不要等到重阳过后花草凋残。。
沙鸥:一种水鸟,常比喻隐逸或漂泊。。
檐鹊:屋檐下的喜鹊。。
带日乾:在阳光下羽毛变得干燥。'乾'同'干'。。
四并:指良辰、美景、赏心、乐事四者同时具备。语出谢灵运《拟魏太子邺中集诗序》:'天下良辰、美景、赏心、乐事,四者难并。'。

背景

此诗创作于南宋时期,作者吴芾(1104-1183)为南宋初年名臣,历官高宗、孝宗两朝,以刚直敢言、清廉爱民著称。诗中提到的'同官'聚会,可能是在某次公务间隙或休沐之日,与志同道合的僚友一同登临延庆寺佛阁所作。南宋偏安一隅后,士大夫阶层中既有恢复之志,亦有在相对安定的环境下追求生活雅趣的一面。此诗反映了后者,通过描绘同僚登高赏景、共享太平的乐趣,间接体现了对当下生活状态的肯定与珍惜。原题为组诗三首中的第一首,采用唱和体,即沿用自己旧作《出郊》的韵脚,这是宋代文人诗歌创作中常见的交流形式。