原文

尽日西风捲地狂,只堪吹雁过潇湘。
黄沙万里暮天远,白水一杯秋井香。
杨柳年年人老大,江山处处客凄凉。
朅来无限兴亡事,泪落淮南古战场。
七言律诗 人生感慨 写景 凄凉 古迹 咏史 咏史怀古 悲壮 抒情 政治抒情 文人 武将 江南 沉郁 淮南 秋景

译文

整日里猛烈的西风席卷大地,也只能吹送着鸿雁飞过遥远的潇湘。暮色中,万里黄沙延伸向天际;秋日里,一杯白水似井泉般清冽甘香。杨柳年年依旧绿,人却一年年衰老;江山处处皆如是,客居之人倍感凄凉。近来无限的家国兴亡往事涌上心头,不由得在这淮南的古战场上泪落千行。

赏析

此诗为南宋民族英雄文天祥后期作品,借登临平山堂抒写国破家亡的巨痛与深沉的历史感慨。首联以“西风捲地狂”的宏阔悲凉意象起兴,既写实景,亦喻元军南侵的狂暴之势。“只堪吹雁过潇湘”,暗含自身如孤雁南飞,漂泊无依的境遇。颔联“黄沙万里”与“白水一杯”形成强烈对比,万里荒沙喻指沦陷的北方山河与战乱疮痍,一杯秋井的清香则象征自身在逆境中坚守的冰霜节操,构思精巧,意境深邃。颈联化用经典,以杨柳的“年年”反衬人的“老大”,以江山的“处处”烘托客子的“凄凉”,对仗工整,情感递进,将个人生命流逝之悲与江山易主之痛紧密融合。尾联直抒胸臆,“无限兴亡事”浓缩了南宋覆亡的惨痛历史,“泪落淮南古战场”则将全诗的悲情推向高潮,一位爱国志士面对昔日战场、追怀往事、痛心疾首的形象跃然纸上。全诗沉郁顿挫,苍凉悲壮,将写景、抒情、咏史融为一体,充分体现了文天祥诗歌后期慷慨悲歌、血泪交迸的风格。

注释

平山堂:位于今江苏省扬州市西北蜀冈上,为北宋文学家欧阳修任扬州太守时所建,因登堂远眺,江南诸山,拱揖槛前,若可攀跻,故名“平山堂”。。
尽日:整日。。
西风捲地狂:形容秋风猛烈,席卷大地。。
潇湘:潇水和湘水,泛指湖南地区,也常代指南方或远方。。
黄沙万里:形容北方或边塞的荒凉景象,此处可能暗喻战乱后的萧条。。
白水一杯秋井香:化用杜甫《谢严中丞送青城山道士乳酒一瓶》诗中“山瓶乳酒下青云,气味浓香幸见分”意境,以一杯清冽的井水喻指高洁的品格或对故国的思念。秋井,秋天的水井。。
杨柳年年人老大:化用《诗经·小雅·采薇》“昔我往矣,杨柳依依”句意,感叹时光流逝,人已衰老。。
江山处处客凄凉:面对破碎的江山,到处都让身为客子(流亡者)的作者感到凄凉。。
朅来:犹言“尔来”,近来。。
淮南古战场:淮南地区自古为兵家必争之地。南宋末年,淮南是抵抗元军南下的重要战场,文天祥曾在此一带活动。泪落于此,饱含对国破家亡、战事惨烈的悲恸。。

背景

此诗具体创作时间不详,当在文天祥抗元失败被俘前后(1278-1282年间)。文天祥于1275年起兵勤王,转战东南,曾活动于江淮一带。扬州是抗元重要据点,平山堂作为扬州名胜,承载着北宋名臣欧阳修的文采风流。文天祥登临此楼,面对欧阳修曾游览的同一片江山,而今已物是人非,山河破碎。自身从朝廷重臣沦为亡国孤臣,辗转于昔日战场,抚今追昔,感怀欧阳修时代的承平,更痛心于当下南宋的倾覆,故有此沉痛之作。诗歌融合了个人漂泊之感和国家兴亡之恨,是其后期诗歌的代表性主题。