原文

海色明楼,天风催晓,隔灯新月如杯。
甚欲眠还起,思与肠回。
无数涛声拍枕,人世事、流水潆洄。
休惆怅,秋光负尽,尚有春来。
低徊抚今念往,曾出塞投荒,百不能才。
揽镜朱颜在,堪掣风雷。
依旧江山南渡,歌舞地、金粉成堆。
横流急,狂澜砥柱,舍我谁哉。
书生 人生感慨 咏史怀古 咏怀 夜色 抒情 政治抒情 文人 旷达 月夜 江南 沉郁 海域 海景 激昂 自励 豪放

译文

海色映照明楼,天风催促破晓,隔着灯火新月如杯。想要入睡却又起身,思绪与愁肠百转千回。无数涛声拍打着枕头,人间世事如同流水般回旋往复。不要惆怅,纵然辜负了秋光,还有春天会到来。 低头徘徊思今念往,曾经出塞投荒,自认百般才能不足。揽镜自照容颜仍在,仍能驾驭风雷。江山依旧南渡,歌舞之地、金粉堆积成堆。横流急湍,要做那狂澜中的砥柱,除了我还有谁能担当!

赏析

这首词以海行夜起为背景,展现了作者复杂的心境和豪迈的胸怀。上片写景抒情,通过海色、天风、新月、涛声等意象,营造出苍茫辽阔的意境,表达了对人世变迁的感慨。'秋光负尽,尚有春来'一句转折,展现乐观豁达的人生态度。下片抚今追昔,虽自谦'百不能才',但'堪掣风雷'、'狂澜砥柱'等语又显露出不减当年的豪情壮志。全词意境开阔,情感跌宕,既有婉约词的细腻含蓄,又有豪放词的气势磅礴,体现了清末民初词人独特的艺术风格。

注释

海色明楼:海色映照明亮的楼阁。
天风催晓:海风催促着黎明到来。
新月如杯:新月形状如同酒杯,形容弯月。
思与肠回:思绪与愁肠百转千回。
涛声拍枕:海浪声拍打着枕头,形容夜不能寐。
潆洄:水流回旋的样子,比喻世事变迁。
出塞投荒:指被贬谪或流放到边远地区。
百不能才:自谦之词,表示才能有限。
堪掣风雷:能够驾驭风雷,喻指仍有雄心壮志。
金粉成堆:指繁华奢靡的景象。
狂澜砥柱:在汹涌波涛中屹立的中流砥柱。
舍我谁哉:除了我还有谁能够担当。

背景

此词为清末民初著名学者、诗人黄人所作。黄人(1866-1913),字摩西,江苏常熟人,近代著名学者、文学家。此词可能作于作者南下或海外航行途中,反映了清末动荡时局下文人的复杂心境。当时中国正值内忧外患,作者通过海行夜起的所见所感,既表达了对国家命运的忧虑,又展现了知识分子在时代变革中的责任担当。