译文
灯光透过窗户投下竹叶般的纹影,邻家饭菜熟透的香味阵阵传来。 住在这小楼上便有了乡村隐居的意趣,一卷诗书就能分享古人的情趣。 平生对时事的见解始终坚持自信,举国随波逐流又能说些什么。 如果神州大地需要驱除我的时候,将来启用我时定能兴起一支与众不同的军队。
注释
窗影浮灯:灯光透过窗户投射出的影子。
作竹纹:形成竹叶般的纹样。
古趣分:分享古人的情趣。
见事:对时事的见解。
随波举国:全国上下随波逐流。
驱除朕:驱除我的意思(朕,古代第一人称代词)。
异军:与众不同的军队,指新生力量。
赏析
这首诗展现了近代诗人黄节独特的艺术风格和思想境界。前两联通过'窗影浮灯'、'邻家饭香'等生活细节,营造出恬淡自然的村居意境,体现了传统文人的隐逸情趣。后两联笔锋一转,从个人情趣转向家国情怀,'见事平生坚自信'表现了诗人独立不迁的人格操守,'随波举国更何云'则是对当时社会随波逐流现象的批判。尾联'神州若有驱除朕,用我他时起异军'更是展现了诗人虽居小楼却心系天下的豪情壮志,表达了随时准备为国效力的决心。全诗由小见大,从个人生活写到国家命运,体现了近代知识分子在传统与现代之间的思想挣扎和责任担当。