弋阳道中 - 吴儆
《弋阳道中》是由宋诗人吴儆创作的一首五言律诗、人生感慨、写景、凄美、含蓄古诗词,立即解读《积雨今朝霁,东皋晚日红》的名句。
原文
积雨今朝霁,东皋晚日红。人家深蔽树,野水阔浮空。
久客仍行役,青春已过中。
岭头凝望处,肠断白云东。
译文
连绵的阴雨直到今晨方才放晴,东边的高地上映照着傍晚的红日。村落人家深深地掩映在树林之中,原野上的河水宽阔无垠,仿佛浮在空际。长久客居异乡的我,如今仍在为生计奔波跋涉,美好的青春年华已然逝去大半。站在山岭的顶端凝神远望,那白云飘去的东方,令我肝肠寸断,无限伤怀。
赏析
这是一首旅途即景抒怀的五言律诗,通过描绘弋阳道中所见的雨后黄昏景色,抒发了诗人久客他乡、年华易逝的深沉感慨与思乡愁绪。
艺术特色上,诗歌前两联写景,后两联抒情,情景交融,结构严谨。首联“积雨今朝霁,东皋晚日红”,以“霁”与“红”二字,一扫阴霾,勾勒出雨后初晴、落日熔金的明丽画面,但“晚日”又暗含时光流逝之意。颔联“人家深蔽树,野水阔浮空”,视角由近及远,工笔细描:近处村落幽深静谧,远处水天相接,空阔苍茫。这一联对仗工整,“深蔽”与“阔浮”形成空间上的纵深与广延感,意境开阔而略带孤寂,为下文抒情铺垫。
颈联“久客仍行役,青春已过中”由景入情,直抒胸臆。“久客”与“仍行役”道出了漂泊无定的疲惫与无奈,“青春已过中”则充满了对时光虚度、功业未成的喟叹,情感沉郁。尾联“岭头凝望处,肠断白云东”,将情感推向高潮。诗人驻足岭头,凝望东方(故乡或理想所在的方向),只见白云悠悠,归路渺茫,顿生“肠断”之痛。以“白云”这一古典诗歌中常见的思乡意象收束全诗,含蓄蕴藉,余韵悠长,将游子望乡的怅惘与哀伤表达得淋漓尽致。整首诗语言凝练,画面感强,情感真挚,是羁旅诗中的佳作。
注释
弋阳:地名,今江西省上饶市弋阳县。。
道中:旅途之中。。
霁:雨雪停止,天气放晴。。
东皋:泛指田野或高地。皋,水边高地。。
蔽:遮蔽,掩映。。
野水:原野上的河流或积水。。
阔浮空:形容水面宽阔,仿佛浮在空中,与天际相接。。
久客:长久客居他乡。。
行役:因公务或谋生而在外跋涉奔波。。
青春已过中:指美好的年华(或指春天)已经过去了一半。青春,既可指春天,也可喻指人的青年时光。。
岭头:山岭的顶端。。
肠断:形容极度悲伤或思念。。
白云东:白云飘向的东方,常指故乡或所思之人的方向。。
背景
此诗具体创作年代与作者已不可考,从内容判断,应为一位长期漂泊在外的文人或官吏,于行旅途中经过江西弋阳时有感而作。弋阳地处赣东北,古代是连接吴楚、闽浙的交通要道,行旅往来频繁。诗人可能因公务、游历或谋生而途经此地,面对暮春(或暮年)时节的黄昏景色,触发了对自身漂泊生涯、时光流逝的感慨以及对故乡或亲人的深切思念。作品反映了古代士人常见的羁旅情怀与人生际遇,具有普遍的情感共鸣。