原文

薄薄轻寒作许阴,村村花柳为谁新。
良辰欣见百五日,冠者仍馀五六人。
冷雨凄风连午夜,飞花流水一年春。
窥园未阻江东兴,陌上应多翠黛颦。
七言律诗 人生感慨 写景 凄美 含蓄 抒情 文人 春景 江南 沉郁 清明 节令时序 遗民 雨景

译文

轻微的寒意酿成了如此的阴天,村村新发的花柳又是为谁而鲜妍?欣喜地遇见这寒食百五日的良辰,同游的友人却只剩下五六位在身边。凄冷的风雨从早到晚连绵不断,飞花随流水送走了一整个春天。园外的景色并未阻我江东子弟般的游兴,想来那田间小路上,应有许多扫墓的女子正愁眉不展。

赏析

本诗是南宋遗民诗人汪元量在元初某个清明所作,赠予同僚友人。诗以清明阴雨天气为背景,交织着节令的感知、友情的寥落、时光的流逝与家国的隐痛,情感复杂而深沉。首联以问句“为谁新”起笔,赋予自然景物以主观情感,奠定全诗孤寂怅惘的基调。颔联“良辰”与“馀五六人”形成强烈对比,暗示旧友星散,境遇已非往昔。颈联“冷雨凄风”与“飞花流水”对仗工稳,既写实景,亦隐喻南宋灭亡后风雨飘摇的时局与无可挽回的春光年华,意境凄美苍凉。尾联用典巧妙,“江东兴”反用项羽典故,在自我宽慰中透出倔强与无奈;而遥想“陌上翠黛颦”,则将个人的愁绪推及更广的民众(尤其是女性)在节日的哀伤,深化了诗作的现实关怀与普遍意义。全诗语言清丽含蓄,对仗精工,于节序风物的描绘中深寓故国之思与身世之悲,是宋末遗民诗中的佳作。

注释

薄薄轻寒:形容清明时节轻微的寒意。。
作许阴:形成这样的阴天。许,如此,这样。。
村村花柳:每个村庄的花草树木。。
为谁新:为谁而焕发新绿,暗含无人欣赏的落寞。。
良辰:美好的时光,此处指清明节。。
百五日:指寒食节,冬至后一百零五日,清明前一二日。。
冠者:成年男子,古代男子二十岁行冠礼。此处指同僚、友人。。
仍馀五六人:只剩下五六个人。馀,同“余”。。
冷雨凄风:寒冷的风雨,形容天气恶劣。。
连午夜:一直持续到半夜。。
飞花流水:落花随流水而去,象征春光易逝。。
窥园:从园外窥看园内景色。。
未阻江东兴:没有妨碍我像当年项羽那样(即使失败)仍怀有豪情。江东兴,典出《史记·项羽本纪》,项羽兵败乌江,自言无颜见江东父老。此处反用其意,指虽处困境仍保持兴致。。
陌上:田间小路上。。
翠黛颦:指女子皱眉。翠黛,古代女子用青黑色画眉,代指女子。颦,皱眉。此处想象路上扫墓女子因风雨而愁眉不展。。

背景

此诗创作于南宋灭亡后,作者汪元量作为旧朝宫廷琴师,随三宫被掳北上,后得以南归为道士,漫游江南。此时的清明,对于经历国破家亡的遗民诗人而言,已不仅是祭扫先人的时令,更是悼念故国、感怀身世的沉重时刻。诗题中的“同舍”指昔日同朝为官或一同被俘北上的旧友同僚。在元朝统治下,这些南宋遗民处境艰难,聚会稀少,故诗中“冠者仍馀五六人”充满了物是人非、故旧凋零的悲凉。诗中“冷雨凄风”的天气既是写实,也象征了当时严酷的政治环境与诗人内心的凄楚。