原文

手种琅玕翠竹行,幽窗一见自心凉。
君家有此扬州鹤,倦客无由对一觞。
七言绝句 仕宦 友情酬赠 含蓄 咏物 咏物抒怀 惆怅 抒情 文人 江南 淡雅 竹景 轩室

译文

你亲手栽种下一行行青翠如玉的竹子,我透过幽静的轩窗望见它们,心中便自然感到一片清凉。你的家中拥有这般如同‘扬州鹤’传说般完美而令人向往的雅境,而我这个即将北归的疲倦旅人,却无缘与你在此对饮一杯了。

赏析

这是一首赠别友人的七言绝句。前两句实写友人赵同叔竹轩的景致,“手种”点出主人的亲力亲为与雅趣,“琅玕翠竹行”以美玉喻竹,突出其青翠挺拔、风姿高雅。“幽窗一见自心凉”则从观者感受入手,一个“凉”字既是对物理环境的描述,更是心境因清幽竹景而变得宁静淡泊的写照,侧面烘托出竹轩超凡脱俗的意境。后两句转入抒情,巧妙运用“扬州鹤”的典故,将友人的竹轩比作传说中集富贵、仙逸、美景于一体的理想境界,表达了对友人生活情趣与处世境界的高度赞赏与羡慕。末句“倦客无由对一觞”则笔锋一转,道出自己身为行旅之人,即将北归,无法与友人在此雅境中共酌的遗憾,在赞美中融入淡淡的离愁与身世之感,使全诗情感层次更为丰富。全诗语言清丽,用典贴切,借竹言志,以景寓情,在酬赠之中体现了文人雅士对高洁品性与闲适生活的共同追求。

注释

赵同叔:人名,生平不详,应为作者友人。。
开轩:开窗,此处指开辟、建造轩室。。
琅玕:原指似玉的美石,后常用来比喻青翠的竹子。。
翠竹行:一行行翠绿的竹子。。
幽窗:幽静的窗户。。
扬州鹤:典故,出自南朝梁·殷芸《小说》。故事说数人各言其志,或愿为扬州刺史,或愿多财,或愿骑鹤升仙。一人则说:“腰缠十万贯,骑鹤上扬州。”欲兼三者。后以“扬州鹤”比喻难以实现或十全十美的奢望,也常用来指代闲适、超脱的隐逸生活或难以兼得的美事。此处用以赞美赵同叔的竹轩兼具清幽与雅致,是理想的居所。。
倦客:疲倦的旅人,此处是作者自指,因即将北归而自称倦客。。
无由:没有机会,没有缘由。。
觞:古代盛酒器,此处代指酒杯、饮酒。。

背景

此诗具体创作年代与作者已不可考。从诗题可知,这是作者赠送给友人赵同叔的诗作。赵同叔开辟轩室、种植竹子以自娱,当时许多文人雅士都曾为此赋诗,但作者自称未曾亲见其景。不久后作者将要北归,而赵同叔也将赴楚地担任令尹(楚国官名,相当于宰相)一职。在此离别之际,作者写下此诗,既是对友人雅居的赞美与向往,也蕴含了离别在即、无缘共享清欢的惋惜之情。诗题较长,近乎小序,交代了创作缘起,是宋代以后诗歌题写方式的一种特点。