原文

雨作年丰计,凉为午睡媒。
不烦思饮露,已可洗飞埃。
延月帘高捲,看山牖尽开。
心閒逢事懒,褦襶且休来。
五言律诗 人生感慨 写景 夏景 山峰 山水田园 抒情 文人 旷达 月夜 江南 淡雅 清新 游仙隐逸 隐士 雨景

译文

夏日的雨水,是谋划年成丰收的保障;雨后的清凉,成了诱发午后小睡的绝佳媒介。不再需要烦劳心思去想着饮用清露解暑,因为这雨水已足以洗净空中飞扬的尘埃。为了迎接皎洁的月光,我将帘子高高卷起;为了尽情观赏远处的山色,我把窗户全部敞开。内心如此闲适安宁,遇到任何事情都变得慵懒起来。那些不懂风情、不识趣的俗客们啊,你们暂且不要来打扰我了。

赏析

这首《夏日》以清新自然的笔触,描绘了夏日雨后诗人的闲适生活与心境,是一首典型的闲适诗。全诗艺术特色鲜明: 1. **构思精巧,善用拟人**:首联“雨作年丰计,凉为午睡媒”,将“雨”和“凉”人格化,赋予其主动的“谋划”与“媒介”功能,生动地写出了夏日雨水的珍贵与宜人,奠定了全诗轻松愉悦的基调。 2. **对仗工整,意境开阔**:颔联“不烦思饮露,已可洗飞埃”与颈联“延月帘高捲,看山牖尽开”,对仗工稳。前者写雨水的洁净功能,由内(饮露解渴)及外(洗涤尘埃);后者通过“捲帘”、“开牖”两个动作,将诗人的视线引向高远的明月与苍翠的远山,空间感顿时开阔,体现了诗人与自然融为一体的闲情逸致。 3. **心境刻画,自然真切**:尾联“心閒逢事懒,褦襶且休来”,直抒胸臆。前句精准捕捉了闲适状态下人的慵懒感,后句用“褦襶”这一略带诙谐的典故,委婉而又坚决地表达了谢绝俗客、守护内心宁静的愿望,使诗人的形象更加鲜活可爱。 整首诗语言浅近流畅,意境清幽淡远,通过对夏日雨后寻常生活的细腻描绘,成功传达出一种超脱尘俗、悠然自得的隐逸情怀与生活美学,具有很高的艺术感染力。

注释

雨作年丰计:夏雨被视为保证年成丰收的谋划。作,作为。年丰,年成丰收。。
凉为午睡媒:雨后的清凉,成了诱发午睡的媒介。媒,媒介,引子。。
不烦思饮露:不再需要想着去饮用清露(来解渴消暑)。烦,烦劳,需要。饮露,饮用露水,古人认为露水清冽洁净。。
已可洗飞埃:雨水已经可以洗涤空气中飞扬的尘埃。飞埃,飞扬的尘土。。
延月帘高捲:为了迎接月光,把帘子高高卷起。延,邀请,迎接。。
看山牖尽开:为了观赏山景,把窗户全部打开。牖,窗户。。
心閒逢事懒:内心闲适,遇到事情也变得慵懒。閒,同“闲”,闲适。。
褦襶且休来:那些不懂事、不识趣的人,暂且不要来了。褦襶(nài dài),原指夏天遮日的凉笠,后引申为不懂事、不晓事、不识趣的人。。

背景

此诗作者不详,题为《夏日》,从内容和风格判断,应出自宋代或宋代以后文人之手,体现了宋诗注重理趣和日常生活书写的倾向。宋代文人普遍追求雅致的生活情趣和内心的宁静,夏日观雨、纳凉、赏月、看山是常见的诗歌题材。诗中“褦襶”一词的运用,也带有文人雅士区分“雅俗”、标榜清高的意味。此诗可能创作于诗人乡居或隐居期间,描绘了远离尘嚣、享受自然之美的夏日生活片段,是古代闲适诗中的佳作。