译文
刚刚送走春天,春天却又来到。纷乱的游丝,苦苦抱着轻盈的红花坠落。百转千回无法逃避,只能再添一页伤心的往事。 难道聪明反而成了祸患?反倒要责怪那仙蟫,为什么不蛀蚀那些智慧的文字。既然辜负了今生就彻底放弃吧,只当今生是前生的事。
注释
蝶恋花:词牌名,又名鹊踏枝、凤栖梧,双调六十字,上下片各四仄韵。
游丝:春天昆虫吐出的细丝在空中飘荡。
轻红:指凋谢的轻薄花瓣。
仙蟫:传说中的蠹鱼,此处指书虫。
菩提字:指佛经或智慧文字,菩提意为觉悟、智慧。
拼已矣:意为彻底放弃、断绝念头。
赏析
这首词以春归春至起兴,通过游丝轻红的意象,抒发了词人复杂的心绪。上片写景中含情,'才得春归春又至'暗示时光流转无常,'重添一页伤心史'直抒胸臆。下片转入深沉的哲理思考,'难道聪明成祸水'反映了词人对智慧的矛盾心理,'翻怪仙蟫'句以反语表达对智慧文字的珍视。全词语言婉约深沉,情感真挚动人,将个人情感与哲理思考完美结合,展现了近代女性词人独特的艺术风格和思想深度。