译文
隔着红帘听到画眉鸟哀鸣直到声音嘶哑,掀开帘幕只见暮云低垂。有煮茶的烟气在暮色中缭绕,桂花香气引人入梦,清凉的月光如丝般洒落。这情景好似当年在药炉边,穿着半臂衣衫忍受寒意的时刻。无限令人销魂的情意,只有银烛能够知晓。 想要询问与青山的旧日约定,奈何南方女子的凄怨箫声,吹出参差不齐的音调。只有江边潭畔的柳色,为何总是依依不舍。祝愿这颗善感的心不要再惆怅,只怕会像淮南王家的鸡犬一样为你痴迷。仍然凝神倾听,凡是秋声响起的地方,都是相思之情。
注释
八声甘州:词牌名,又名《甘州》《潇潇雨》等。
画眉儿:指画眉鸟,亦暗喻女子。
药炉当日:指昔日病中煎药的情景。
半臂忍寒:半臂,短袖衣;忍寒,忍受寒冷。
蛮娘:指南方女子,此处指吹笛人。
参差:指洞箫、排箫等乐器。
江潭柳色:化用庾信《枯树赋》'昔年移柳,依依汉南'意境。
箫心:指幽怨之情,龚自珍有'怨去吹箫,狂来说剑'之句。
淮南鸡犬:用刘安得道鸡犬升天典故,喻痴情难舍。
赏析
此词为蒋春霖晚年代表作,以细腻笔触描绘秋夜相思。上片通过'红帘''画眉''茶烟''桂香''凉月'等意象,营造出凄清幽美的意境,'药炉当日'二句忆旧伤今,情感深沉。下片用'蛮娘悽怨''江潭柳色'等典故,将个人情感与历史沧桑相融合,'淮南鸡犬'之喻新奇而深刻。全词语言精炼,意境幽远,既继承了婉约词的传统,又融入了词人独特的生命体验,体现了晚清词学的中兴气象。