原文

选胜园林兴未阑,拿舟飞出小溪湾。
光摇一碧回环水,翠挹三清远近山。
似惜雨晴天恰好,真忘名利日长闲。
松筠不锁神仙境,携得烟霞满袖还。
七言律诗 云海 写景 山峰 山水田园 抒情 文人 旷达 松竹 江南 淡雅 清新 游仙隐逸 游子 溪流 隐士

译文

寻访名胜园林的兴致正浓,驾着小船飞快地驶出溪流弯弯。阳光摇动着碧绿回旋的溪水,青翠的山色笼罩着远近的三清峰峦。仿佛是珍惜这雨过天晴的好时光,真正忘却了世俗名利,整日悠闲。松竹掩映也锁不住这神仙境界,归来时衣袖间还满载着山中的云烟。

赏析

本诗以清新明快的笔调,描绘了游览三清山所见的秀丽景色与超然心境。首联“选胜园林兴未阑,拿舟飞出小溪湾”,以动态起笔,点明游兴之浓与行动之迅捷,充满探幽访胜的喜悦。颔联“光摇一碧回环水,翠挹三清远近山”对仗工整,色彩鲜明,“摇”字写水光潋滟,“挹”字写山色可掬,化静为动,将山水之灵秀刻画得淋漓尽致。颈联由景入情,“似惜雨晴天恰好”将天气拟人化,增添情趣;“真忘名利日长闲”则直抒胸臆,表达了沉浸自然、超脱尘俗的闲适与豁达。尾联“松筠不锁神仙境,携得烟霞满袖还”,以“神仙境”总括三清山之超凡脱俗,而“烟霞满袖”的意象既富诗意,又巧妙传达了山水灵气已沁入心脾、令人回味无穷的满足感。全诗情景交融,语言流畅,意境空灵,充分展现了道家名山的仙境氛围与文人寄情山水的雅趣。

注释

选胜:选择名胜之地游览。。
园林:此处指三清山如园林般秀美的自然景观。。
拿舟:驾船。拿,持,引申为驾驶。。
小溪湾:指山间蜿蜒的溪流。。
光摇一碧:阳光照耀下,碧绿的水波荡漾。。
回环水:曲折环绕的溪水。。
翠挹三清:青翠的山色仿佛可以舀取,笼罩着三清山。挹,舀取,引申为汲取、笼罩。三清,指三清山,亦暗合道教“玉清、上清、太清”三清境。。
似惜雨晴天恰好:仿佛珍惜这雨后天晴的恰好时机。。
真忘名利日长闲:真正忘却了名利,整日悠闲自在。。
松筠:松树和竹子。筠,竹子的青皮,引申为竹子。。
神仙境:指三清山如同仙境。。
携得烟霞满袖还:归来时衣袖间仿佛还携带着山中的云霞雾气。烟霞,指山水云雾之气。。

背景

三清山位于今江西省上饶市,因玉京、玉虚、玉华三峰宛如道教玉清、上清、太清三位尊神列坐山巅而得名,是著名的道教圣地,自然风光以奇峰怪石、古树名花、流泉飞瀑、云海雾涛著称,自古便有“天下第一仙峰”之誉。此诗具体创作年代与作者不详,当为明清时期文人游览三清山后所作,收录于地方志或文人笔记中,体现了古代士人对道教仙山的向往与对自然山水的热爱。