正苔魂刬碧,棠泪堆红,蝶病销黄。寂寞登临感,纵名园秋好,已过重阳。坐我知鱼槛畔,万绿静生凉。记作对兰舆,冷泉去日,似此风光。纱窗试齐拓,镇檞叶无言,纷扑琴床。莫认分携处,怕野云古柳,还写明妆。剩把一襟愁思,收拾到词囊。更旅店今宵,孤衾醉觅痴梦长。
人生感慨 写景 凄美 古迹 含蓄 咏物抒怀 园囿 婉约 抒情 文人 江南 沉郁 游子 秋景 送别离愁 重阳 黄昏

译文

正是苔藓如碧魂被铲除,海棠如红泪堆积,蝴蝶病态般褪去黄色的时节。怀着寂寞的登临之感,纵然名园秋色美好,却已过了重阳佳节。独坐在知鱼槛边,万丛绿意静静生出凉意。还记得曾经与友人同乘华轿,在冷泉分别的那日,风光与此刻相似。 试着拓印纱窗上的纹样,只见檞树叶默默无言,纷纷飘落琴案。不要辨认当年分别的地方,只怕野云下的古柳,还在映照她明丽的妆容。只能将满襟的愁思,收拾进词囊之中。更想起今夜旅店中,独拥孤被醉寻那痴情长梦。

注释

苔魂刬碧:苔藓如碧玉般被铲除,刬同'铲'。
棠泪堆红:海棠花瓣如泪珠般堆积成红色。
蝶病销黄:蝴蝶因病而褪去黄色。
知鱼槛:寄畅园中著名景点,典出《庄子·秋水》'安知我不知鱼之乐'。
兰舆:装饰华美的轿子,指代同游的友人。
冷泉:指无锡惠山著名的冷泉。
檞叶:檞树的叶子,秋冬变黄脱落。
琴床:放置古琴的几案。
分携处:分别的地方。
词囊:盛放诗词稿件的囊袋。

赏析

此词为陈曾寿晚年代表作,以细腻婉约的笔触描绘独游寄畅园的秋景与愁思。上片通过'苔魂'、'棠泪'、'蝶病'等意象,以拟人手法赋予自然景物深沉的感伤色彩,营造出凄美寂寥的意境。'万绿静生凉'一句,以动衬静,极富禅意。下片借'檞叶无言'、'野云古柳'等意象,将眼前景与回忆交织,表达对往昔欢聚的追忆和物是人非的怅惘。全词语言精工,情感深沉,将古典诗词的婉约传统与近代文人的孤寂情怀完美结合,展现了作者高超的艺术造诣。