原文

凭栏试觅红楼句,听考考、城头暮鼓。
数骑翩翩度孤戍。
尽雕弓白羽。
平生正被儒冠误。
待闲看、将军射虎。
朱槛潇潇过微雨。
送斜阳西去。
书生 人生感慨 写景 含蓄 塞北 婉约派 抒情 文人 楼台 沉郁 苍凉 边关 边关 边塞军旅 雨景 黄昏

译文

我倚靠着栏杆,试图寻觅那些描写华美楼阁的诗句,耳边传来城头报暮的鼓声,考考作响。几骑人马轻快地驰过孤零零的戍所,他们都携带着雕弓白羽,装备精良。我这一生,正是被这儒生的身份所耽误。且让我悠闲地观看,那将军如李广般射虎的英姿。红色的栏杆外,潇潇地飘过一阵微雨。这景象,仿佛在送别那斜阳缓缓西沉而去。

赏析

这首词通过江楼晚眺的所见所感,抒发了词人复杂的心绪。上片写景,由近及远,从‘凭栏觅句’的静态文思,到‘城头暮鼓’的听觉引入,再到‘数骑度戍’的动态画面,层次分明,勾勒出一幅边城黄昏的苍茫图景。‘雕弓白羽’的细节,暗示了此地的军事氛围。下片转入抒情与感慨。‘平生正被儒冠误’一句,直抒胸臆,道出了古代文人常有的怀才不遇、投笔从戎之叹,情感沉郁。‘待闲看、将军射虎’则是一种略带自嘲与向往的复杂心态,既想超脱(闲看),又难掩对建功立业的向往(射虎)。结尾以景结情,‘潇潇微雨’与‘斜阳西去’的意象叠加,营造出苍凉、迷蒙而又悠远的意境,将个人的惆怅融入无边的暮色与时光流逝之中,余韵绵长。全词语言凝练,意境开阔,在婉约的基调中融入了边塞的苍劲之气,情感真挚动人。

注释

江楼令:词牌名,又名《江楼月》、《秋夜月》等。。
凭栏:倚靠着栏杆。。
红楼句:指描写华美楼阁或富贵生活的诗句。。
考考:象声词,形容鼓声。。
暮鼓:傍晚报时的鼓声。。
翩翩:形容骑马轻快的样子。。
孤戍:孤零零的边防哨所或营垒。。
雕弓白羽:雕刻着花纹的弓和用白色羽毛做箭尾的箭,指精良的武器装备。。
儒冠:古代儒生戴的帽子,代指读书人或儒家身份。。
将军射虎:典故,常指汉代名将李广射虎的故事,喻指武将的勇武。。
朱槛:红色的栏杆。。
潇潇:形容风雨声,或小雨飘洒的样子。。

背景

此词具体创作年代与作者已不可考,从内容推断,可能创作于宋金或宋元对峙时期。词中描绘了带有边塞色彩的城楼景象(孤戍、雕弓白羽),并抒发了‘儒冠误身’的感慨,这与宋代尤其是南宋时期,许多文人面对国势衰微、渴望报国却无门路的心境颇为契合。作者可能是一位身处边防或临近前线的文人,于黄昏登楼,见景生情,有感而发。作品收录于《全宋词》等词总集中,作为‘佚名’作品流传。