玉楼春 其二 - 吴则礼
《玉楼春 其二》是由宋诗人吴则礼创作的一首中原、友情酬赠、婉约派、宰相、抒情古诗词,立即解读《我公两器兼文武》的名句。
原文
我公两器兼文武。
谈笑岩廊无治古。
经颜绿发已官高,赤儿绣裳今仲父。
我欲形容无妙识。
颂穆清风须吉甫。
望公聊比太山云,岁岁年年天下雨。
谈笑岩廊无治古。
经颜绿发已官高,赤儿绣裳今仲父。
我欲形容无妙识。
颂穆清风须吉甫。
望公聊比太山云,岁岁年年天下雨。
译文
我公您兼具文韬武略的才能,在朝堂谈笑间便将国家治理得如同上古盛世。您容颜不老、发色乌黑却已官居高位,身着赤色官服与绣裳,如今已是辅佐君王的仲父般的人物。我想要描绘形容您的功德,却苦于没有精妙的言辞和见识。要歌颂这和美清明的政风,恐怕需要尹吉甫那样的作颂高手才行。我仰望您,姑且将您比作泰山上的祥云,愿您岁岁年年都能化作甘霖,普降恩泽于天下。
赏析
这是一首典型的颂德赠答词。上阕以“两器兼文武”总领,盛赞晏殊出将入相的全面才干,并以“谈笑岩廊无治古”突出其举重若轻、治国如烹小鲜的政治家风范。“经颜绿发”与“赤儿绣裳”形成色彩与意象的对照,既写其容颜不老、精力旺盛,又显其地位尊崇,最后以“仲父”作比,将其功业比作管仲,推崇备至。下阕笔锋一转,以“我欲形容无妙识”自谦才力不逮,反衬出对方功德之盛大、难以言表。进而引出“须吉甫”的典故,将颂扬之意推向更高层次——唯有古代贤臣尹吉甫复生,方能胜任此颂扬之责。结尾“望公聊比太山云,岁岁年年天下雨”是全词点睛之笔,运用比喻手法,将晏殊比作泰山之云,其恩泽如及时雨般惠及天下,意象宏大,祝愿恳切,既贴合受赠者宰相的身份,又表达了国泰民安的期许,寓意深远,情韵悠长。全词用典贴切,对仗工整,语言庄重典雅,情感真挚饱满,体现了宋代士大夫之间酬赠诗词的典型风格。
注释
我公:对受赠者的尊称,此处指晏殊。。
两器兼文武:指兼具文才与武略的才能。器,才能。。
岩廊:高峻的廊庑,借指朝廷。。
无治古:治理国家达到上古圣王般的境界。无,通“毋”,语助词;治古,指上古的太平盛世。。
经颜绿发:容颜经久不老,头发乌黑。绿发,乌黑的头发,形容年轻。。
赤儿绣裳:穿着红色官服和绣有图案的礼服。赤儿,指红色的官服;绣裳,绣有图案的礼服,代指高官。。
仲父:对地位仅次于父亲的长辈的尊称,此处喻指晏殊如管仲辅佐齐桓公般辅佐君王。。
形容无妙识:想要描绘形容,却苦于没有精妙的言辞和见识。。
颂穆清风须吉甫:要歌颂这和美清明的政风,需要像尹吉甫那样的作颂高手。穆,和美;清风,清明的风气;吉甫,即尹吉甫,周宣王时大臣,以文采著称,《诗经·大雅》中多篇颂诗传为其作。。
太山云:泰山上的云。太山,即泰山。。
天下雨:普降甘霖,比喻恩泽广布天下。。
背景
此词为北宋词人张先赠予当时宰相晏殊的作品。晏殊(991-1055)是北宋著名政治家、文学家,官至集贤殿学士、同平章事兼枢密使(宰相)。他喜奖掖后进,范仲淹、欧阳修等皆出其门下。张先(990-1078)与晏殊同时代,且有过交往。此词当作于晏殊身居高位、政绩卓著之时。词中“仲父”之喻,既是对晏殊辅政功绩的肯定,也反映了北宋士大夫政治中,宰相被视为“股肱之臣”的重要地位。张先通过此词,既表达了对前辈重臣的敬仰与颂扬,也蕴含了对国家政治清明的赞美与祝愿。