原文

盱眙水落秋雁回,都梁霜薄梅花开。
极知玄文不浪与,踽踽故作侯芭来。
七言绝句 人生感慨 冬景 友情酬赠 含蓄 抒情 文人 江南 江西诗派 淡雅 秋景 酬赠 隐士

译文

盱眙的秋水退去,鸿雁开始南归;都梁山的薄霜之中,梅花已然绽放。我深知自己这些不成器的文章不能轻易示人,而你却像当年的侯芭寻访扬雄一样,不辞孤独远道而来拜访我。

赏析

这首诗是黄庭坚写给友人简吉老的赠答之作,体现了江西诗派“点铁成金”、“夺胎换骨”的创作特色。前两句以“盱眙水落”、“都梁梅开”两个工整的对句起兴,勾勒出清冷而富有生机的秋末冬初景象,既点明了时节,也暗喻了君子之交淡如水、坚如梅的品格。后两句转入主旨,诗人自谦作品粗陋(“极知玄文不浪与”),却将友人的来访,比作汉代侯芭向大学者扬雄求学的典故。这个比喻精妙而谦逊,一方面以扬雄自况,略显自负地标榜了自己的学问追求;另一方面又将友人抬举到“弟子”兼“知音”的高度,表达了对其不远千里前来相访的深深感激和知遇之情。全诗用典贴切,对仗工稳,在含蓄委婉中见真情,展现了宋代文人诗重学问、尚理趣的特点。

注释

简吉老:指简天和,字吉老,是黄庭坚的朋友,一位隐士或处士。。
盱眙:地名,在今江苏省淮安市盱眙县,宋代属淮南东路。。
都梁:山名,在今湖南省武冈市,以产都梁香(一种兰草)闻名,此处借指梅花盛开之地。。
玄文:指深奥的文章或著作,此处暗指扬雄的《太玄经》,代指高深的学问或自己的诗文书稿。。
浪与:轻易地给予。浪,轻率、随意。。
踽踽:孤独行走的样子。。
侯芭:汉代学者,是扬雄的弟子,曾从扬雄学习《太玄》、《法言》。此处黄庭坚以扬雄自比,将前来拜访的简吉老比作侯芭,表示对其的尊重和知音之感。。

背景

此诗创作于黄庭坚晚年。黄庭坚一生仕途坎坷,屡遭贬谪,晚年更被列入“元祐党籍”,遭受政治打击,流放于偏远的宜州(今广西宜山)等地,最后卒于贬所。在颠沛流离的生涯中,能与志同道合的友人交往,成为他重要的精神慰藉。简吉老(简天和)可能是一位仰慕黄庭坚学问人品的隐逸之士,专程前来拜访这位身处逆境的文坛巨擘。诗中“踽踽故作侯芭来”一句,既写出了友人风尘仆仆的孤影,也透露出黄庭坚当时门庭冷落、处境孤寂的境况。这首诗正是在这种背景下,抒发了对真挚友情的珍视和身世飘零的感慨。