译文
孙县令在荒僻幽静处建造亭台,选址恰好与万千景致相融。 亭子建成虽名为'众乐亭',但地处偏僻无人同游。 诉讼平息百姓散去官吏也离开,只有文字与县令相伴。 翻开书卷独自发笑,回看县令职责忘却职位卑微。 从前听说酒贱易醉令人欢喜,如今说鱼鲜美我又有何忧。 弹琴有声还嫌俗气,要领会弦外之音需用心体悟。 何况怀有高远志向却屈居小县,志气大致与陶渊明相仿。 身负民生忧患手持笏板理事,心爱山水岂能算是偷闲。 景色优美却不得亲见只听人说,让我的耳目暗自争斗。 亭前小路杂草未破,亭下野鸟时常喧哗。 山间云雾早晨从青峰吐出,海上明月夜晚在清溪浮现。 春花夏荫已令人喜爱,何况还有风雪变换的秋冬。 可惜我不能亲临畅游,共登高峰眺望九州。 黄山闻名却未曾亲见,梦想前往却无由迷路。 图画传递终究不够好,愿借雄健笔墨一揽收尽。 果然读到来信展现雄奇胜景,如同掌握造化穷极雕琢。 一时文章工巧岂不伟岸,千里寄我如何报答。 耳厌俗语久想清洗,请为我致意山前溪流。
注释
令君:对县令的尊称,指孙莘老。
卑陬:低矮的小山丘,引申为卑微的职位。
彭泽:指陶渊明,曾任彭泽令。
手持版:手持笏板,指处理公务。
岑崒:高峻的山峰。
凋锼:雕刻,比喻诗文精雕细琢。
喧啾:鸟鸣声嘈杂。
赏析
本诗是王令寄赠好友孙莘老的题咏之作,艺术特色鲜明:首先采用虚实结合手法,既描写听闻的亭台景色,又抒发未能亲临的遗憾;其次善用对比,'讼休民去'的冷清与'万景投'的自然之美形成反差;再次典故运用恰当,以陶渊明比况孙莘老,凸显其隐逸情怀。诗中'山云朝嘘翠巘出,海月夜下清溪浮'一联对仗工整,意境空灵,展现王令深厚的语言功力。全诗在赞美友人雅趣的同时,也表达了作者对山水自然的向往和官场俗务的疏离感。