枵腹强自满,日爱几合陈。
豆粥咄嗟办,岂是吾曹人。
故应彭亨腹,称此病瘦身。
君从东海来,便便作云根。
我有紫玉璧,气压连城珍。
要渠作蟹眼,一洗胸次尘。
王郎实好奇,宿昔饱幽事。
莫逆无与畴,端以同臭味。
中原 五言古诗 友情酬赠 叙事 咏物抒怀 幽默 抒情 文人 旷达 江西诗派 淡雅

译文

我空着肚子勉强填满,每日喜爱的不过是少许陈列的食物。能迅速备好豆粥的,哪里是我们这类(清贫)人。本该是腹大便便,才配得上这病瘦的身躯。您从东海之滨而来,带来了这腹大便便(指石铫)如云根般的器物。我有一块紫玉璧,气势足以压倒连城之宝。但我想要用它(石铫)煮出蟹眼般的茶汤,一洗胸中的尘俗烦扰。王郎你实在是好奇(于雅事),平素就深谙幽雅的情趣。你我情投意合无人能比,正是因为志趣相投啊。

注释

王和鼎:人名,生平不详,应是陈师道的友人。。
石铫:一种用石头或陶土制成的有柄有流的小烹器,用于煮茶或煎药。。
丐:乞求,此处指以诗相求,希望对方赠与石铫。。
枵腹:空腹,饥饿。枵,空虚。。
几合陈:形容食物极少。合,容量单位,一升的十分之一。陈,陈列。。
豆粥咄嗟办:形容很快就能准备好豆粥。咄嗟,呼吸之间,形容时间极短。。
吾曹:我辈,我们这类人。。
彭亨:腹部膨大的样子。。
便便:腹部肥满的样子。。
云根:深山云起之处,常指石头。此处指石铫的材质。。
紫玉璧:珍贵的玉器,此处比喻自己珍视的宝物。。
连城珍:价值连城的珍宝,指和氏璧一类的宝物。。
蟹眼:煮茶水初沸时冒出的小气泡,形如蟹眼,是煎茶的火候标准。。
胸次尘:胸中的世俗尘埃,比喻烦恼、杂念。。
宿昔:往日,平素。。
饱幽事:饱览或深谙幽雅之事(如品茶、赏器等)。。
莫逆:彼此情投意合,友谊深厚。。
畴:同类,伴侣。。
臭味:气味,引申为志趣、情趣。同臭味,即志趣相投。。

赏析

这是一首以诗代简、向友人索求茶具的幽默风趣之作。诗人陈师道以自嘲的笔调开篇,描绘自己清贫瘦弱、食不果腹的窘境,与友人即将赠予的“便便”石铫形成滑稽对比,充满生活气息与谐趣。诗中“紫玉璧”与“石铫”的对比尤为精妙:前者是世俗公认的珍宝,后者则是诗人心中能涤荡尘虑、带来精神享受的雅器。这体现了诗人超越物质价值、追求精神生活与文人雅趣的价值观。后四句直接赞美友人的雅趣与彼此的深厚情谊,“莫逆无与畴”点明索求的基础是志同道合。全诗语言质朴而诙谐,结构从自况到赞物,再到赞人、抒情,层层递进,在轻松的戏谑中蕴含了对清雅生活的向往和知己之交的珍视,展现了宋代文人日常交往与精神世界的生动侧面。