原文

安得不教青鬓老,飞雁年年太行道。
低吟一曲叹疆场,独遣老子惊绝倒。
句法吾人莫细论,天教阿杰解玄文。
衡门饱饭脱两屦,此事玄文初不与。
七言古诗 人生感慨 友情酬赠 含蓄 抒情 文人 旷达 江西诗派 沉郁 说理

译文

人生怎能不让乌黑的鬓发变白衰老?就像那年年飞越太行险道的鸿雁,奔波劳碌。低声吟唱一曲,感叹那征战沙场的往事,独自一人,却让我这老头子也感到无比惊叹佩服。诗词的章法技巧,我们这些人不必过于细致地讨论,上天似乎注定让你这位俊杰能理解深奥的文章。在简陋的屋门下吃饱饭,脱下鞋子悠闲自在,这种闲适的生活,与那些深奥玄妙的文章道理,起初是毫不相干的啊。

赏析

此诗是黄庭坚酬答友人之作,充分体现了江西诗派“以文字为诗,以才学为诗,以议论为诗”的特点。开篇以反问和比喻起兴,将人生易老与飞雁越太行相比,充满对时光流逝的感慨。第三、四句笔锋一转,称赞友人之作(“长短句”)令人“惊绝倒”,情感真挚。后四句转入议论,表面说“句法莫细论”,实则推崇友人天赋(“天教阿杰解玄文”),最后以“衡门饱饭”的闲适场景作结,将高深的“玄文”与质朴的日常生活并置,形成张力,暗含了黄庭坚“平淡而山高水深”的审美追求,以及超脱于文字技巧之上的精神境界。全诗语言瘦硬,结构曲折,在酬答中蕴含哲理与幽默。

注释

不伐:指黄庭坚的友人,生平不详,从诗题看,此人曾寄给黄庭坚一首长短句(词),黄庭坚以此诗作答。。
青鬓:乌黑的鬓发,代指青春年华。。
太行道:太行山的道路,常指艰险的旅途或人生道路。。
疆场:战场。。
老子:作者自称,非指道家老子,而是带有自嘲或狂放意味的自称。。
绝倒:原指大笑不能自持,此处引申为极为佩服、倾倒。。
句法:指诗词的章法、技巧。。
阿杰:对友人不伐的昵称或尊称,意为俊杰。。
玄文:深奥玄妙的文章或道理。。
衡门:横木为门,指简陋的房屋,常代指隐士的居所。。
饱饭脱两屦(jù):吃饱饭后脱下两只鞋子,形容生活闲适自在。屦,古代用麻、葛等制成的鞋。。
不与:不参与,不相关。。

背景

此诗创作于黄庭坚晚年。黄庭坚是北宋著名文学家、书法家,“苏门四学士”之一,江西诗派开山鼻祖。他一生仕途坎坷,屡遭贬谪。晚年更因“幸灾谤国”的罪名被除名,羁管宜州(今广西宜山),最后卒于贬所。这首诗可能作于其贬谪期间,友人“不伐”寄来词作以示关怀,黄庭坚以此诗回赠。诗中既有对年华老去、人生艰难的感叹,也有对友人才华的激赏,更透露出历经风波后,试图在简朴生活中寻求精神超脱的复杂心境。